2 Samuel 20:15
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
935 [e]וַיָּבֹ֜אוּ
way-yā-ḇō-’ū
And they cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
6696 [e]וַיָּצֻ֣רוּ
way-yā-ṣu-rū
and besiegedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
5921 [e]עָלָ֗יו
‘ā-lāw,
himPrep | 3ms
59 [e]בְּאָבֵ֙לָה֙
bə-’ā-ḇê-lāh
in AbelN-proper-fs
  בֵּ֣ית
bêṯ
ofPrep
1038 [e]הַֽמַּעֲכָ֔ה
ham-ma-‘ă-ḵāh,
Beth MaachahPrep | N-proper-fs | 3fs
8210 [e]וַיִּשְׁפְּכ֤וּ
way-yiš-pə-ḵū
and they cast upConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
5550 [e]סֹֽלְלָה֙
sō-lə-lāh
a siege moundN-fs
413 [e]אֶל־
’el-
againstPrep
5892 [e]הָעִ֔יר
hā-‘îr,
the cityArt | N-fs
5975 [e]וַֽתַּעֲמֹ֖ד
wat-ta-‘ă-mōḏ
and it stoodConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
2426 [e]בַּחֵ֑ל
ba-ḥêl;
by the rampartPrep-b, Art | N-ms
3605 [e]וְכָל־
wə-ḵāl
and allConj-w | N-msc
5971 [e]הָעָם֙
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
who [were]Pro-r
854 [e]אֶת־
’eṯ-
withPrep
3097 [e]יוֹאָ֔ב
yō-w-’āḇ,
JoabN-proper-ms
7843 [e]מַשְׁחִיתִ֖ם
maš-ḥî-ṯim
batteredV-Hifil-Prtcpl-mp
5307 [e]לְהַפִּ֥יל
lə-hap-pîl
to throw it downPrep-l | V-Hifil-Inf
2346 [e]הַחוֹמָֽה׃
ha-ḥō-w-māh.
The wallArt | N-fs









Hebrew Texts
שמואל ב 20:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֜אוּ וַיָּצֻ֣רוּ עָלָ֗יו בְּאָבֵ֙לָה֙ בֵּ֣ית הַֽמַּעֲכָ֔ה וַיִּשְׁפְּכ֤וּ סֹֽלְלָה֙ אֶל־הָעִ֔יר וַֽתַּעֲמֹ֖ד בַּחֵ֑ל וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת־יֹואָ֔ב מַשְׁחִיתִ֖ם לְהַפִּ֥יל הַחֹומָֽה׃

שמואל ב 20:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבאו ויצרו עליו באבלה בית המעכה וישפכו סללה אל־העיר ותעמד בחל וכל־העם אשר את־יואב משחיתם להפיל החומה׃

שמואל ב 20:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבאו ויצרו עליו באבלה בית המעכה וישפכו סללה אל־העיר ותעמד בחל וכל־העם אשר את־יואב משחיתם להפיל החומה׃

שמואל ב 20:15 Hebrew Bible
ויבאו ויצרו עליו באבלה בית המעכה וישפכו סללה אל העיר ותעמד בחל וכל העם אשר את יואב משחיתם להפיל החומה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
They came and besieged him in Abel Beth-maacah, and they cast up a siege ramp against the city, and it stood by the rampart; and all the people who were with Joab were wreaking destruction in order to topple the wall.

King James Bible
And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.

Holman Christian Standard Bible
Joab's troops came and besieged Sheba in Abel of Beth-maacah. They built an assault ramp against the outer wall of the city. While all the troops with Joab were battering the wall to make it collapse,
Treasury of Scripture Knowledge

cast up

2 Kings 19:32 Therefore thus said the LORD concerning the king of Assyria, He shall …

Jeremiah 32:24 Behold the mounts, they are come to the city to take it; and the …

Jeremiah 33:4 For thus said the LORD, the God of Israel, concerning the houses …

Luke 19:43 For the days shall come on you, that your enemies shall cast a trench …

a bank So LXX. generally render {solelah}, by (); which latter is described by Potter as `a mount, which was raised so high as to equal, if not exceed, the top of the besieged walls. The sides were walled in with bricks or stones, or secured with strong rafters; the fore part only, {being by degrees to be moved near the walls,} remained bare.'

it stood in the trench or, it stood against the outmost wall

battered, etc. [heb]
mared?? to throw down

Links
2 Samuel 20:152 Samuel 20:15 NIV2 Samuel 20:15 NLT2 Samuel 20:15 ESV2 Samuel 20:15 NASB2 Samuel 20:15 KJV2 Samuel 20:15 Bible Apps2 Samuel 20:15 Biblia Paralela2 Samuel 20:15 Chinese Bible2 Samuel 20:15 French Bible2 Samuel 20:15 German BibleBible Hub
2 Samuel 20:14
Top of Page
Top of Page