2 Samuel 17:28
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
4904 [e]מִשְׁכָּ֤ב
miš-kāḇ
[brought] bedsN-ms
5592 [e]וְסַפּוֹת֙
wə-sap-pō-wṯ
and basinsConj-w | N-fp
3627 [e]וּכְלִ֣י
ū-ḵə-lî
and vesselsConj-w | N-msc
3335 [e]יוֹצֵ֔ר
yō-w-ṣêr,
earthenV-Qal-Prtcpl-ms
2406 [e]וְחִטִּ֥ים
wə-ḥiṭ-ṭîm
and wheatConj-w | N-fp
8184 [e]וּשְׂעֹרִ֖ים
ū-śə-‘ō-rîm
and barleyConj-w | N-fp
7058 [e]וְקֶ֣מַח
wə-qe-maḥ
and flourConj-w | N-ms
7039 [e]וְקָלִ֑י
wə-qā-lî;
and parched [grain]Conj-w | N-ms
6321 [e]וּפ֥וֹל
ū-p̄ō-wl
and beansConj-w | N-ms
5742 [e]וַעֲדָשִׁ֖ים
wa-‘ă-ḏā-šîm
and lentilsConj-w | N-mp
7039 [e]וְקָלִֽי׃
wə-qā-lî.
and parched [seeds]Conj-w | N-ms





















Hebrew Texts
שמואל ב 17:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִשְׁכָּ֤ב וְסַפֹּות֙ וּכְלִ֣י יֹוצֵ֔ר וְחִטִּ֥ים וּשְׂעֹרִ֖ים וְקֶ֣מַח וְקָלִ֑י וּפֹ֥ול וַעֲדָשִׁ֖ים וְקָלִֽי׃

שמואל ב 17:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
משכב וספות וכלי יוצר וחטים ושערים וקמח וקלי ופול ועדשים וקלי׃

שמואל ב 17:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
משכב וספות וכלי יוצר וחטים ושערים וקמח וקלי ופול ועדשים וקלי׃

שמואל ב 17:28 Hebrew Bible
משכב וספות וכלי יוצר וחטים ושערים וקמח וקלי ופול ועדשים וקלי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
brought beds, basins, pottery, wheat, barley, flour, parched grain, beans, lentils, parched seeds,

King James Bible
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,

Holman Christian Standard Bible
brought beds, basins, and pottery items. They also brought wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils,
Treasury of Scripture Knowledge

beds These no doubt consisted of skins of beasts, mats, carpets, and such like.

2 Samuel 16:1,2 And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba …

1 Samuel 25:18 Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles …

Isaiah 32:8 But the liberal devises liberal things; and by liberal things shall he stand.

basons. or, cups.
Sappoth probably wooden bowls, such as the Arabs still eat out of, and knead their bread in.

earthen vessels {Keley yotzair}, literally, `vessels of the potter.' So when Dr. Perry visited the temple of Luxor in Egypt, he says, `We were entertained by the Caliph here with great civility and favour; he sent us, in return of our presents, several sheep, a good quantity of eggs, bardacks,' etc. The {bardacks} he informs us, were earthen vessels, us `to cool and refresh their water in, by means of which it drinks very cool and pleasant in the hottest seasons of the year.' See Harmer, ch. vi.

Obadiah 1:3 The pride of your heart has deceived you, you that dwell in the clefts …

wheat Mr. Jones says, `Travellers use {zumeet, tumeet, and limerceece.} Zumeet is flour mixed with honey, butter, and spice; tumeet is flour done up with organ oil: and limereece is flour mixed with water, for drink. This quenches thirst much better than water alone, satisfies a hungry appetite; cools and refreshes tired and weary spirits,' etc.

Links
2 Samuel 17:282 Samuel 17:28 NIV2 Samuel 17:28 NLT2 Samuel 17:28 ESV2 Samuel 17:28 NASB2 Samuel 17:28 KJV2 Samuel 17:28 Bible Apps2 Samuel 17:28 Biblia Paralela2 Samuel 17:28 Chinese Bible2 Samuel 17:28 French Bible2 Samuel 17:28 German BibleBible Hub
2 Samuel 17:27
Top of Page
Top of Page