2 Kings 7:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
935 [e]וַיָּבֹ֗אוּ
way-yā-ḇō-’ū,
So they wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
7121 [e]וַֽיִּקְרְאוּ֮
way-yiq-rə-’ū
and calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
7778 [e]שֹׁעֵ֣ר
šō-‘êr
the gatekeepersN-msc
5892 [e]הָעִיר֒
hā-‘îr
of the cityArt | N-fs
5046 [e]וַיַּגִּ֤ידוּ
way-yag-gî-ḏū
and toldConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
1992 [e]לָהֶם֙
lā-hem
themPrep-l | Pro-3mp
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
935 [e]בָּ֚אנוּ
bā-nū
we wentV-Qal-Perf-1cp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4264 [e]מַחֲנֵ֣ה
ma-ḥă-nêh
the campN-csc
758 [e]אֲרָ֔ם
’ă-rām,
of SyriaN-proper-fs
2009 [e]וְהִנֵּ֥ה
wə-hin-nêh
and surprisinglyConj-w | Interjection
369 [e]אֵֽין־
’ên-
noAdv
8033 [e]שָׁ֛ם
šām
thereAdv
376 [e]אִ֖ישׁ
’îš
one [was]N-ms
6963 [e]וְק֣וֹל
wə-qō-wl
and soundConj-w | N-msc
120 [e]אָדָ֑ם
’ā-ḏām;
not a humanN-ms
3588 [e]כִּ֣י
forConj
518 [e]אִם־
’im-
onlyConj
5483 [e]הַסּ֤וּס
has-sūs
horsesArt | N-ms
631 [e]אָסוּר֙
’ā-sūr
tiedV-Qal-QalPassPrtcpl-ms
2543 [e]וְהַחֲמ֣וֹר
wə-ha-ḥă-mō-wr
and donkeysConj-w, Art | N-ms
631 [e]אָס֔וּר
’ā-sūr,
tiedV-Qal-QalPassPrtcpl-ms
168 [e]וְאֹהָלִ֖ים
wə-’ō-hā-lîm
and the tentsConj-w | N-mp
834 [e]כַּאֲשֶׁר־
ka-’ă-šer-
just asPrep-k | Pro-r
1992 [e]הֵֽמָּה׃
hêm-māh.
they [were]Pro-3mp









Hebrew Texts
מלכים ב 7:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֗אוּ וַֽיִּקְרְאוּ֮ אֶל־שֹׁעֵ֣ר הָעִיר֒ וַיַּגִּ֤ידוּ לָהֶם֙ לֵאמֹ֔ר בָּ֚אנוּ אֶל־מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֔ם וְהִנֵּ֥ה אֵֽין־שָׁ֛ם אִ֖ישׁ וְקֹ֣ול אָדָ֑ם כִּ֣י אִם־הַסּ֤וּס אָסוּר֙ וְהַחֲמֹ֣ור אָס֔וּר וְאֹהָלִ֖ים כַּאֲשֶׁר־הֵֽמָּה׃

מלכים ב 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבאו ויקראו אל־שער העיר ויגידו להם לאמר באנו אל־מחנה ארם והנה אין־שם איש וקול אדם כי אם־הסוס אסור והחמור אסור ואהלים כאשר־המה׃

מלכים ב 7:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבאו ויקראו אל־שער העיר ויגידו להם לאמר באנו אל־מחנה ארם והנה אין־שם איש וקול אדם כי אם־הסוס אסור והחמור אסור ואהלים כאשר־המה׃

מלכים ב 7:10 Hebrew Bible
ויבאו ויקראו אל שער העיר ויגידו להם לאמר באנו אל מחנה ארם והנה אין שם איש וקול אדם כי אם הסוס אסור והחמור אסור ואהלים כאשר המה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So they came and called to the gatekeepers of the city, and they told them, saying, "We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no one there, nor the voice of man, only the horses tied and the donkeys tied, and the tents just as they were."

King James Bible
So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were.

Holman Christian Standard Bible
The diseased men went and called to the city's gatekeepers and told them, "We went to the Aramean camp and no one was there--no human sounds. There was nothing but tethered horses and donkeys, and the tents were intact."
Treasury of Scripture Knowledge

the porter

2 Kings 7:11 And he called the porters; and they told it to the king's house within.

2 Samuel 18:26 And the watchman saw another man running: and the watchman called …

Psalm 127:1 Except the LORD build the house, they labor in vain that build it: …

Mark 13:34,35 For the Son of Man is as a man taking a far journey, who left his …

no man there

2 Kings 7:6,7 For the LORD had made the host of the Syrians to hear a noise of …

Links
2 Kings 7:102 Kings 7:10 NIV2 Kings 7:10 NLT2 Kings 7:10 ESV2 Kings 7:10 NASB2 Kings 7:10 KJV2 Kings 7:10 Bible Apps2 Kings 7:10 Biblia Paralela2 Kings 7:10 Chinese Bible2 Kings 7:10 French Bible2 Kings 7:10 German BibleBible Hub
2 Kings 7:9
Top of Page
Top of Page