2 Chronicles 25:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
558 [e]אֲמַצְיָ֙הוּ֙
’ă-maṣ-yā-hū
AmaziahN-proper-ms
376 [e]לְאִ֣ישׁ
lə-’îš
to the manPrep-l | N-msc
430 [e]הָאֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm,
of GodArt | N-mp
4100 [e]וּמַֽה־
ū-mah-
but whatConj-w | Interrog
6213 [e]לַּעֲשׂוֹת֙
la-‘ă-śō-wṯ
[shall we] doPrep-l | V-Qal-Inf
3967 [e]לִמְאַ֣ת
lim-’aṯ
about hundredPrep-l | Number-fsc
3603 [e]הַכִּכָּ֔ר
hak-kik-kār,
the talentsArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whichPro-r
5414 [e]נָתַ֖תִּי
nā-ṯat-tî
I have givenV-Qal-Perf-1cs
1416 [e]לִגְד֣וּד
liḡ-ḏūḏ
to the troops ofPrep-l | N-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl;
IsraelN-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
and answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
376 [e]אִ֣ישׁ
’îš
the manN-msc
430 [e]הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm,
of GodArt | N-mp
3426 [e]יֵ֚שׁ
yêš
is ableAdv
3068 [e]לַֽיהוָ֔ה
Yah-weh,
YahwehPrep-l | N-proper-ms
5414 [e]לָ֥תֶת
lā-ṯeṯ
to givePrep-l | V-Qal-Inf
  לְךָ֖
lə-ḵā
youPrep | 2ms
7235 [e]הַרְבֵּ֥ה
har-bêh
much moreV-Hifil-InfAbs
2088 [e]מִזֶּֽה׃
miz-zeh.
than thisPrep-m | Pro-ms









Hebrew Texts
דברי הימים ב 25:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֲמַצְיָ֙הוּ֙ לְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וּמַֽה־לַּעֲשֹׂות֙ לִמְאַ֣ת הַכִּכָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִגְד֣וּד יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֙אמֶר֙ אִ֣ישׁ הָֽאֱלֹהִ֔ים יֵ֚שׁ לַֽיהוָ֔ה לָ֥תֶת לְךָ֖ הַרְבֵּ֥ה מִזֶּֽה׃

דברי הימים ב 25:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אמציהו לאיש האלהים ומה־לעשות למאת הככר אשר נתתי לגדוד ישראל ויאמר איש האלהים יש ליהוה לתת לך הרבה מזה׃

דברי הימים ב 25:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אמציהו לאיש האלהים ומה־לעשות למאת הככר אשר נתתי לגדוד ישראל ויאמר איש האלהים יש ליהוה לתת לך הרבה מזה׃

דברי הימים ב 25:9 Hebrew Bible
ויאמר אמציהו לאיש האלהים ומה לעשות למאת הככר אשר נתתי לגדוד ישראל ויאמר איש האלהים יש ליהוה לתת לך הרבה מזה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Amaziah said to the man of God, "But what shall we do for the hundred talents which I have given to the troops of Israel?" And the man of God answered, "The LORD has much more to give you than this."

King James Bible
And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.

Holman Christian Standard Bible
Then Amaziah said to the man of God, "What should I do about the 7,500 pounds of silver I gave to Israel's division?" The man of God replied, "The LORD is able to give you much more than this."
Treasury of Scripture Knowledge

no ref

Links
2 Chronicles 25:92 Chronicles 25:9 NIV2 Chronicles 25:9 NLT2 Chronicles 25:9 ESV2 Chronicles 25:9 NASB2 Chronicles 25:9 KJV2 Chronicles 25:9 Bible Apps2 Chronicles 25:9 Biblia Paralela2 Chronicles 25:9 Chinese Bible2 Chronicles 25:9 French Bible2 Chronicles 25:9 German BibleBible Hub
2 Chronicles 25:8
Top of Page
Top of Page