1 Samuel 6:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7200 [e]וּרְאִיתֶ֗ם
ū-rə-’î-ṯem,
And watchConj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
518 [e]אִם־
’im-
ifConj
1870 [e]דֶּ֨רֶךְ
de-reḵ
the road toN-csc
1366 [e]גְּבוּל֤וֹ
gə-ḇū-lōw
its own territoryN-msc | 3ms
5927 [e]יַֽעֲלֶה֙
ya-‘ă-leh
it goes upV-Qal-Imperf-3ms
  בֵּ֣ית
bêṯ
toPrep
1053 [e]שֶׁ֔מֶשׁ
še-meš,
Beth ShemeshN-proper-fs
1931 [e]ה֚וּא
[then] HePro-3ms
6213 [e]עָ֣שָׂה
‘ā-śāh
has doneV-Qal-Perf-3ms
  לָ֔נוּ
lā-nū,
usPrep | 1cp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
7451 [e]הָרָעָ֥ה
hā-rā-‘āh
disasterArt | Adj-fs
1419 [e]הַגְּדוֹלָ֖ה
hag-gə-ḏō-w-lāh
greatArt | Adj-fs
2063 [e]הַזֹּ֑את
haz-zōṯ;
thisArt | Pro-fs
518 [e]וְאִם־
wə-’im-
but ifConj-w | Conj
3808 [e]לֹ֗א
lō,
notAdv-NegPrt
3045 [e]וְיָדַ֙עְנוּ֙
wə-yā-ḏa‘-nū
then we shall knowConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cp
3588 [e]כִּ֣י
that [it is]Conj
3808 [e]לֹ֤א
notAdv-NegPrt
3027 [e]יָדוֹ֙
yā-ḏōw
His handN-fsc | 3ms
5060 [e]נָ֣גְעָה
nā-ḡə-‘āh
[that] struckV-Qal-Perf-3fs
  בָּ֔נוּ
bā-nū,
usPrep | 1cp
4745 [e]מִקְרֶ֥ה
miq-reh
by chanceN-ms
1931 [e]ה֖וּא
itPro-3ms
1961 [e]הָ֥יָה
hā-yāh
happenedV-Qal-Perf-3ms
  לָֽנוּ׃
lā-nū.
to usPrep | 1cp









Hebrew Texts
שמואל א 6:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּרְאִיתֶ֗ם אִם־דֶּ֨רֶךְ גְּבוּלֹ֤ו יַֽעֲלֶה֙ בֵּ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ ה֚וּא עָ֣שָׂה לָ֔נוּ אֶת־הָרָעָ֥ה הַגְּדֹולָ֖ה הַזֹּ֑את וְאִם־לֹ֗א וְיָדַ֙עְנוּ֙ כִּ֣י לֹ֤א יָדֹו֙ נָ֣גְעָה בָּ֔נוּ מִקְרֶ֥ה ה֖וּא הָ֥יָה לָֽנוּ׃

שמואל א 6:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וראיתם אם־דרך גבולו יעלה בית שמש הוא עשה לנו את־הרעה הגדולה הזאת ואם־לא וידענו כי לא ידו נגעה בנו מקרה הוא היה לנו׃

שמואל א 6:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וראיתם אם־דרך גבולו יעלה בית שמש הוא עשה לנו את־הרעה הגדולה הזאת ואם־לא וידענו כי לא ידו נגעה בנו מקרה הוא היה לנו׃

שמואל א 6:9 Hebrew Bible
וראיתם אם דרך גבולו יעלה בית שמש הוא עשה לנו את הרעה הגדולה הזאת ואם לא וידענו כי לא ידו נגעה בנו מקרה הוא היה לנו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Watch, if it goes up by the way of its own territory to Beth-shemesh, then He has done us this great evil. But if not, then we will know that it was not His hand that struck us; it happened to us by chance."

King James Bible
And see, if it goeth up by the way of his own coast to Bethshemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

Holman Christian Standard Bible
Then watch: If it goes up the road to its homeland toward Beth-shemesh, it is the LORD who has made this terrible trouble for us. However, if it doesn't, we will know that it was not His hand that punished us--it was just something that happened to us by chance."
Treasury of Scripture Knowledge

Beth-shemesh

Joshua 15:10 And the border compassed from Baalah westward to mount Seir, and …

Joshua 21:16 And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Bethshemesh …

he. or, it

Amos 3:6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? …

we shall

1 Samuel 6:3 And they said, If you send away the ark of the God of Israel, send …

not his hand

Isaiah 26:11 LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall …

a chance

2 Samuel 1:6 And the young man that told him said, As I happened by chance on …

2 Samuel 1:6 And the young man that told him said, As I happened by chance on …

Ecclesiastes 9:11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, …

Luke 10:31 And by chance there came down a certain priest that way: and when …

Links
1 Samuel 6:91 Samuel 6:9 NIV1 Samuel 6:9 NLT1 Samuel 6:9 ESV1 Samuel 6:9 NASB1 Samuel 6:9 KJV1 Samuel 6:9 Bible Apps1 Samuel 6:9 Biblia Paralela1 Samuel 6:9 Chinese Bible1 Samuel 6:9 French Bible1 Samuel 6:9 German BibleBible Hub
1 Samuel 6:8
Top of Page
Top of Page