1 Samuel 14:6
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3083 [e]יְהוֹנָתָ֜ן
yə-hō-w-nā-ṯān
JonathanN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
5288 [e]הַנַּ֣עַר ׀
han-na-‘ar
the young manArt | N-ms
5375 [e]נֹשֵׂ֣א
nō-śê
who boreV-Qal-Prtcpl-msc
3627 [e]כֵלָ֗יו
ḵê-lāw,
his armorN-mpc | 3ms
1980 [e]לְכָה֙
lə-ḵāh
comeV-Qal-Imp-ms | 3fs
5674 [e]וְנַעְבְּרָ֗ה
wə-na‘-bə-rāh,
and let us go overConj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4673 [e]מַצַּב֙
maṣ-ṣaḇ
the garrisonN-msc
6189 [e]הָעֲרֵלִ֣ים
hā-‘ă-rê-lîm
of uncircumcisedArt | Adj-mp
428 [e]הָאֵ֔לֶּה
hā-’êl-leh,
theseArt | Pro-cp
194 [e]אוּלַ֛י
’ū-lay
it may be thatAdv
6213 [e]יַעֲשֶׂ֥ה
ya-‘ă-śeh
will workV-Qal-Imperf-3ms
3068 [e]יְהוָ֖ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
  לָ֑נוּ
lā-nū;
for usPrep | 1cp
3588 [e]כִּ֣י
forConj
369 [e]אֵ֤ין
’ên
nothingAdv
3068 [e]לַֽיהוָה֙
Yah-weh
YahwehPrep-l | N-proper-ms
4622 [e]מַעְצ֔וֹר
ma‘-ṣō-wr,
restrainsN-ms
3467 [e]לְהוֹשִׁ֥יעַ
lə-hō-wō-šî-a‘
from savingPrep-l | V-Hifil-Inf
7227 [e]בְּרַ֖ב
bə-raḇ
by manyPrep-b | Adj-ms
176 [e]א֥וֹ
’ōw
orConj
4592 [e]בִמְעָֽט׃
ḇim-‘āṭ.
by fewPrep-b | Adj-ms









Hebrew Texts
שמואל א 14:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהֹונָתָ֜ן אֶל־הַנַּ֣עַר ׀ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֗יו לְכָה֙ וְנַעְבְּרָ֗ה אֶל־מַצַּב֙ הָעֲרֵלִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אוּלַ֛י יַעֲשֶׂ֥ה יְהוָ֖ה לָ֑נוּ כִּ֣י אֵ֤ין לַֽיהוָה֙ מַעְצֹ֔ור לְהֹושִׁ֥יעַ בְּרַ֖ב אֹ֥ו בִמְעָֽט׃

שמואל א 14:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהונתן אל־הנער ׀ נשא כליו לכה ונעברה אל־מצב הערלים האלה אולי יעשה יהוה לנו כי אין ליהוה מעצור להושיע ברב או במעט׃

שמואל א 14:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהונתן אל־הנער ׀ נשא כליו לכה ונעברה אל־מצב הערלים האלה אולי יעשה יהוה לנו כי אין ליהוה מעצור להושיע ברב או במעט׃

שמואל א 14:6 Hebrew Bible
ויאמר יהונתן אל הנער נשא כליו לכה ונעברה אל מצב הערלים האלה אולי יעשה יהוה לנו כי אין ליהוה מעצור להושיע ברב או במעט׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, "Come and let us cross over to the garrison of these uncircumcised; perhaps the LORD will work for us, for the LORD is not restrained to save by many or by few."

King James Bible
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few.

Holman Christian Standard Bible
Jonathan said to the attendant who carried his weapons, "Come on, let's cross over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will help us. Nothing can keep the LORD from saving, whether by many or by few."
Treasury of Scripture Knowledge

Come This action of Jonathan's was totally contrary to the laws of war; no military operation should be undertaken without the knowledge and command of the general. But it is highly probable, that this gallant man was led to undertake the hazardous enterprise by an immediate divine impulse; and by the same influence was kept from informing the soldiers, and even from consulting his father, who might have opposed his design.

uncircumcised

1 Samuel 17:26,36 And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall …

Genesis 17:7-11 And I will establish my covenant between me and you and your seed …

Judges 15:18 And he was sore thirsty, and called on the LORD, and said, You have …

2 Samuel 1:20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest …

Jeremiah 9:23,26 Thus said the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither …

Ephesians 2:11,12 Why remember, that you being in time past Gentiles in the flesh…

Philippians 3:3 For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and …

it may be

2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on my affliction, and that the …

2 Kings 19:4 It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, …

Amos 5:15 Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate…

Zephaniah 2:3 Seek you the LORD, all you meek of the earth, which have worked his …

for there is no restraint Where there is a promise of defense and support, the weakest, in the face of the strongest enemy, may rely upon it with the utmost confidence.

Deuteronomy 32:30 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, …

Judges 7:4-7 And the LORD said to Gideon, The people are yet too many; bring them …

2 Chronicles 14:11 And Asa cried to the LORD his God, and said, LORD, it is nothing …

Psalm 115:1-3 Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for your …

Zechariah 4:6 Then he answered and spoke to me, saying, This is the word of the …

Matthew 19:26 But Jesus beheld them, and said to them, With men this is impossible; …

Romans 8:31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

Links
1 Samuel 14:61 Samuel 14:6 NIV1 Samuel 14:6 NLT1 Samuel 14:6 ESV1 Samuel 14:6 NASB1 Samuel 14:6 KJV1 Samuel 14:6 Bible Apps1 Samuel 14:6 Biblia Paralela1 Samuel 14:6 Chinese Bible1 Samuel 14:6 French Bible1 Samuel 14:6 German BibleBible Hub
1 Samuel 14:5
Top of Page
Top of Page