Bible
>
Hebrew
> 1 Kings 2:5
◄
1 Kings 2:5
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1571
[e]
וְגַ֣ם
wə-ḡam
And also
Conj
859
[e]
אַתָּ֣ה
’at-tāh
you
Pro-2ms
3045
[e]
יָדַ֡עְתָּ
yā-ḏa‘-tā
know
V-Qal-Perf-2ms
853
[e]
אֵת֩
’êṯ
-
DirObjM
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
what
Pro-r
6213
[e]
עָ֨שָׂה
‘ā-śāh
did
V-Qal-Perf-3ms
[e]
לִ֜י
lî
to me
Prep-l | 1cs
3097
[e]
יוֹאָ֣ב
yō-w-’āḇ
Joab
N-proper-ms
1121
[e]
בֶּן־
ben-
son
N-msc
6870
[e]
צְרוּיָ֗ה
ṣə-rū-yāh
of Zeruiah
N-proper-ms
834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
[and] what
Pro-r
6213
[e]
עָשָׂ֣ה
‘ā-śāh
he did
V-Qal-Perf-3ms
8147
[e]
לִשְׁנֵֽי־
liš-nê-
to the two
Prep-l | Number-mdc
8269
[e]
שָׂרֵ֣י
śā-rê
commanders
N-mpc
6635
[e]
צִבְא֣וֹת
ṣiḇ-’ō-wṯ
of the hosts
N-cpc
3478
[e]
יִ֠שְׂרָאֵל
yiś-rā-’êl
of Israel
N-proper-ms
74
[e]
לְאַבְנֵ֨ר
lə-’aḇ-nêr
to Abner
Prep-l | N-proper-ms
1121
[e]
בֶּן־
ben-
son
N-msc
5369
[e]
נֵ֜ר
nêr
of Ner
N-proper-ms
6021
[e]
וְלַעֲמָשָׂ֤א
wə-la-‘ă-mā-śā
and Amasa
Conj-w, Prep-l | N-proper-ms
1121
[e]
בֶן־
ḇen-
son
N-msc
3500
[e]
יֶ֙תֶר֙
ye-ṯer
of Jether
N-proper-ms
2026
[e]
וַיַּ֣הַרְגֵ֔ם
way-ya-har-ḡêm
and he killed them
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp
7760
[e]
וַיָּ֥שֶׂם
way-yā-śem
and made
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1818
[e]
דְּמֵֽי־
də-mê-
the blood
N-mpc
4421
[e]
מִלְחָמָ֖ה
mil-ḥā-māh
of war
N-fs
7965
[e]
בְּשָׁלֹ֑ם
bə-šā-lōm
in peacetime
Prep-b | N-ms
5414
[e]
וַיִּתֵּ֞ן
way-yit-tên
and he put
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1818
[e]
דְּמֵ֣י
də-mê
the blood
N-mpc
4421
[e]
מִלְחָמָ֗ה
mil-ḥā-māh
of war
N-fs
2290
[e]
בַּחֲגֹֽרָתוֹ֙
ba-ḥă-ḡō-rā-ṯōw
on his belt
Prep-b | N-fsc | 3ms
834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
that [was]
Pro-r
4975
[e]
בְּמָתְנָ֔יו
bə-mā-ṯə-nāw
around his waist
Prep-b | N-mdc | 3ms
5275
[e]
וּֽבְנַעֲל֖וֹ
ū-ḇə-na-‘ă-lōw
and on his sandal
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3ms
834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
that [was]
Pro-r
7272
[e]
בְּרַגְלָֽיו׃
bə-raḡ-lāw
on his feet
Prep-b | N-fdc | 3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Moreover,
you
know
what
Joab
son
of Zeruiah
did
to me—
what
he did
to Abner
son
of Ner
and Amasa
son
of Jether,
the two
commanders
of the armies
of Israel.
He killed them
in peacetime
to avenge
the blood
of war.
He stained
with the blood
of war
the belt
around his waist
and the sandals
on his feet.
Young's Literal Translation
‘And also
, thou
hast known
that which
he did
to me—Joab
son
of Zeruiah
—that which
he did
to two
heads
of the hosts
of Israel
, to Abner
son
of Ner
, and to Amasa
son
of Jether
—that he slayeth
them, and maketh
the blood
of war
in peace
, and putteth
the blood
of war
in his girdle
, that
[is] on his loins
, and in his sandals
that
[are] on his feet;
Holman Christian Standard Bible
“
You
also
know
what
Joab
son
of Zeruiah
did
to
me
and what
he did
to
the two
commanders
of Israel’s
army
,
Abner
son
of Ner
and
Amasa
son
of Jether
.
He murdered
them
in
a time of peace
to avenge
blood shed
in war
.
He spilled
that blood
on
his own
waistband
and
on
the sandals
of
his
feet
.
New American Standard Bible
"Now you also
know
what
Joab
the son
of Zeruiah
did
to me, what
he did
to the two
commanders
of the armies
of Israel,
to Abner
the son
of Ner,
and to Amasa
the son
of Jether,
whom he killed;
he also shed
the blood
of war
in peace.
And he put
the blood
of war
on his belt
about his waist,
and on his sandals
on his feet.
King James Bible
Moreover thou knowest
also what Joab
the son
of Zeruiah
did
to me, [and] what he did
to the two
captains
of the hosts
of Israel,
unto Abner
the son
of Ner,
and unto Amasa
the son
of Jether,
whom he slew,
and shed
the blood
of war
in peace,
and put
the blood
of war
upon his girdle
that [was] about his loins,
and in his shoes
that [were] on his feet.
Links
1 Kings 2:5
•
1 Kings 2:5 NIV
•
1 Kings 2:5 NLT
•
1 Kings 2:5 ESV
•
1 Kings 2:5 NASB
•
1 Kings 2:5 KJV
•
1 Kings 2:5 Biblia Paralela
•
1 Kings 2:5 Chinese Bible
•
1 Kings 2:5 French Bible
•
1 Kings 2:5 German Bible
Bible Hub