Strong's Lexicon So Balaam בִּלְעָם֙ (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1109: Balaam = 'not of the people' n pr m 1) the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy n pr loc 2) a town in Manasseh got up וַיָּ֤קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up in the morning, בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1242: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning saddled וַֽיַּחֲבֹ֖שׁ (way·ya·ḥă·ḇōš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2280: 1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern 1a) (Qal) 1a1) to bind, bind on 1a2) to bind up 1b) (Piel) to bind, restrain 1c) (Pual) to be bound up אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative his donkey, אֲתֹנ֑וֹ (’ă·ṯō·nōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 860: 1) she-ass, she-donkey and went וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of the princes שָׂרֵ֥י (śā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 8269: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden of Moab. מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4124: Moab = 'of his father' n pr m 1) a son of Lot by his eldest daughter 2) the nation descended from the son of Lot n pr loc 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot Parallel Strong's Berean Study BibleSo in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab. Young's Literal Translation And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab, Holman Christian Standard Bible When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab. New American Standard Bible So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab. King James Bible And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. Parallel Verses New International Version Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the Moabite officials. New Living Translation So the next morning Balaam got up, saddled his donkey, and started off with the Moabite officials. English Standard Version So Balaam rose in the morning and saddled his donkey and went with the princes of Moab. New American Standard Bible So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab. King James Bible And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. Holman Christian Standard Bible When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab. International Standard Version The next morning, Balaam got up, saddled his donkey, and started to leave, accompanied by the Moabite officials. NET Bible So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab. American Standard Version And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. English Revised Version And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. Young's Literal Translation And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab, Cross References 2 Peter 2:15 Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness; 2 Peter 2:16 But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet. Genesis 22:3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him. Numbers 1:1 And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying, Numbers 22:20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do. Numbers 22:19 Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more. Numbers 22:18 And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. Numbers 22:22 And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him. Numbers 22:23 And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way. Numbers 22:24 But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. Jump to Previous Ass Chiefs Donkey Leaders Making Moab Morning Princes Ready Riseth Rose Saddled SaddlethJump to Next Ass Chiefs Donkey Leaders Making Moab Morning Princes Ready Riseth Rose Saddled SaddlethLinks Numbers 22:21 NIVNumbers 22:21 NLT Numbers 22:21 ESV Numbers 22:21 NASB Numbers 22:21 KJV Numbers 22:21 Bible Apps Numbers 22:21 Parallel Numbers 22:21 Biblia Paralela Numbers 22:21 Chinese Bible Numbers 22:21 French Bible Numbers 22:21 German Bible Numbers 22:21 Commentaries Bible Hub |