Strong's Lexicon epekeina: Beyond Original Word: ἐπέκεινα Word Origin: Derived from the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the adverb κεῖνα (keina, meaning "beyond" or "further"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of "beyond" or "on the other side" in Hebrew can be related to several words, though there is no direct one-to-one correspondence. Some related Hebrew terms include: Usage: The word ἐπέκεινα is used in the New Testament to describe locations or concepts that are beyond a certain point or boundary. It is often employed to convey a sense of transcendence or reaching beyond the immediate or visible. Context: The Greek term ἐπέκεινα appears in the New Testament to express the idea of something that lies beyond a certain point, whether in a physical, spiritual, or metaphorical sense. This word is used to convey the concept of surpassing or transcending a particular boundary or limit. In the context of the New Testament, it can be used to describe geographical locations that are beyond a known area or to illustrate spiritual truths that extend beyond human understanding. NAS Exhaustive Concordance Word Originadverb from epi and ekeinos Definition farther on, beyond NASB Translation beyond (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1900: ἐπέκειναἐπέκεινα (equivalent to ἐπ' ἐκεῖνα namely, μέρη (cf. Winers Grammar, § 6, the passage cited at the end)), adv, beyond: with the genitive, Βαβυλῶνος, Acts 7:43. (Often in Greek writings from Herodotus down both with and without the genitive; in the Sept. Amos 5:27; Genesis 35:16; Jeremiah 22:19.) Strong's Exhaustive Concordance beyond. From epi and (the accusative case plural neuter of) ekeinos; upon those parts of, i.e. On the further side of -- beyond. see GREEK epi see GREEK ekeinos Forms and Transliterations επεκεινα επέκεινα ἐπέκεινα epekeina epékeinaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |



