Strong's Lexicon The οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. men ἄνδρες (andres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. came Παραγενόμενοι (Paragenomenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly. to πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. [Jesus] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [and] said, εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “John Ἰωάννης (Iōannēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Baptist Βαπτιστὴς (Baptistēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 910: From baptizo; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner. sent ἀπέστειλεν (apesteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. us ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. ask λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘Are εἶ (ei) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. You Σὺ (Sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. One who was to come, ἐρχόμενος (erchomenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2064: To come, go. or ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. should we look for προσδοκῶμεν (prosdokōmen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 4328: To expect, wait for, await, think, anticipate. From pros and dokeuo; to anticipate; by implication, to await. someone else ? ἄλλον (allon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the men came to Jesus, they said, “John the Baptist sent us to ask, ‘Are You the One who was to come, or should we look for someone else? Young's Literal Translation And having come near to him, the men said, ‘John the Baptist sent us unto thee, saying, Art thou he who is coming, or for another do we look?’ Holman Christian Standard Bible When the men reached Him, they said, “ John the Baptist sent us to ask You, ‘ Are You the One who is to come, or should we look for someone else? ’ ” New American Standard Bible When the men came to Him, they said, "John the Baptist has sent us to You, to ask, Are You the Expected One, or do we look for someone else?'" King James Bible When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for {5725} another? Parallel Verses New International Version When the men came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to you to ask, 'Are you the one who is to come, or should we expect someone else?'" New Living Translation John's two disciples found Jesus and said to him, "John the Baptist sent us to ask, 'Are you the Messiah we've been expecting, or should we keep looking for someone else?'" English Standard Version And when the men had come to him, they said, “John the Baptist has sent us to you, saying, ‘Are you the one who is to come, or shall we look for another?’” New American Standard Bible When the men came to Him, they said, "John the Baptist has sent us to You, to ask, 'Are You the Expected One, or do we look for someone else?'" King James Bible When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another? Holman Christian Standard Bible When the men reached Him, they said, "John the Baptist sent us to ask You, 'Are You the One who is to come, or should we look for someone else?'" International Standard Version When the men had come to Jesus, they said, "John the Baptist has sent us to you to ask, 'Are you the Coming One, or should we wait for someone else?'" NET Bible When the men came to Jesus, they said, "John the Baptist has sent us to you to ask, 'Are you the one who is to come, or should we look for another?'" American Standard Version And when the men were come unto him, they said, John the Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that cometh, or look we for another? English Revised Version And when the men were come unto him, they said, John the Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that cometh, or look we for another? Young's Literal Translation And having come near to him, the men said, 'John the Baptist sent us unto thee, saying, Art thou he who is coming, or for another do we look?' Cross References Matthew 3:1 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, Luke 7:19 And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another? Luke 7:21 And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 7:18 And the disciples of John shewed him of all these things. Luke 7:17 And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. Luke 7:22 Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached. Luke 7:23 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me. Jump to Previous Baptist Baptizer Disciples Expect Expected Jesus John Someone Wait WaitingJump to Next Baptist Baptizer Disciples Expect Expected Jesus John Someone Wait WaitingLinks Luke 7:20 NIVLuke 7:20 NLT Luke 7:20 ESV Luke 7:20 NASB Luke 7:20 KJV Luke 7:20 Bible Apps Luke 7:20 Parallel Luke 7:20 Biblia Paralela Luke 7:20 Chinese Bible Luke 7:20 French Bible Luke 7:20 German Bible Luke 7:20 Commentaries Bible Hub |