Leviticus 24:18
Strong's Lexicon
Whoever kills
וּמַכֵּ֥ה (ū·mak·kêh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)

an animal
בְּהֵמָ֖ה (bə·hê·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 929: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts

must make restitution—
יְשַׁלְּמֶ֑נָּה (yə·šal·lə·men·nāh)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7999: 1) to be in a covenant of peace, be at peace 1a) (Qal) 1a1) to be at peace 1a2) peaceful one (participle) 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make peace with 1c2) to cause to be at peace 1d) (Hophal) to live in peace 2) to be complete, be sound 2a) (Qal) 2a1) to be complete, be finished, be ended 2a2) to be sound, be uninjured 2b) (Piel) 2b1) to complete, finish 2b2) to make safe 2b3) to make whole or good, restore, make compensation 2b4) to make good, pay 2b5) to requite, recompense, reward 2c) (Pual) 2c1) to be performed 2c2) to be repaid, be requited 2d) (Hiphil) 2d1) to complete, perform 2d2) to make an end of

life
נֶֽפֶשׁ־ (ne·p̄eš-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

for
תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

נָֽפֶשׁ׃ (nā·p̄eš)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

life.
נֶ֖פֶשׁ (ne·p̄eš)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Whoever kills an animal must make restitution— life for life.

Young's Literal Translation
‘And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.

Holman Christian Standard Bible
Whoever kills an animal is to make restitution for it, life for life.

New American Standard Bible
The one who takes the life of an animal shall make it good, life for life.

King James Bible
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
Parallel Verses
New International Version
Anyone who takes the life of someone's animal must make restitution--life for life.

New Living Translation
"Anyone who kills another person's animal must pay for it in full--a live animal for the animal that was killed.

English Standard Version
Whoever takes an animal’s life shall make it good, life for life.

New American Standard Bible
'The one who takes the life of an animal shall make it good, life for life.

King James Bible
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.

Holman Christian Standard Bible
Whoever kills an animal is to make restitution for it, life for life.

International Standard Version
but whoever beats an animal to death is to replace it—life for life.

NET Bible
One who beats an animal to death must make restitution for it, life for life.

American Standard Version
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.

English Revised Version
and he that smiteth a beast mortally shall make it good: life for life.

Young's Literal Translation
'And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.
















Cross References
Leviticus 6:4
Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,

Leviticus 24:19
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;

Leviticus 24:21
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.

Leviticus 1:1
And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,

Leviticus 24:17
And he that killeth any man shall surely be put to death.

Leviticus 24:16
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.

Leviticus 24:15
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

Leviticus 24:20
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Jump to Previous
Animal Beast Body Causing Death Good Killeth Kills Life Mortally Payment Repayeth Restitution Smiteth Someone's Wounding
Jump to Next
Animal Beast Body Causing Death Good Killeth Kills Life Mortally Payment Repayeth Restitution Smiteth Someone's Wounding
Links
Leviticus 24:18 NIV
Leviticus 24:18 NLT
Leviticus 24:18 ESV
Leviticus 24:18 NASB
Leviticus 24:18 KJV

Leviticus 24:18 Bible Apps
Leviticus 24:18 Parallel
Leviticus 24:18 Biblia Paralela
Leviticus 24:18 Chinese Bible
Leviticus 24:18 French Bible
Leviticus 24:18 German Bible

Leviticus 24:18 Commentaries

Bible Hub
Leviticus 24:17
Top of Page
Top of Page