Joshua 6:9
Strong's Lexicon
While the trumpets
הַשּֽׁוֹפָר֑וֹת (haš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 7782: 1) horn, ram's horn

continued to sound,
(תֹּקְעֵ֖י) (tō·qə·‘ê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8628: 1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 1a) (Qal) 1a1) to thrust, drive (of weapon) 1a2) to give a blast, give a blow 1a3) to strike or clap hands 1b) (Niphal) 1b1) to be blown, blast (of horn) 1b2) to strike or pledge oneself

the armed troops
וְהֶחָל֣וּץ (wə·he·ḥā·lūṣ)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 2502: 1) to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued 1a) (Qal) equipped (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be equipped 1b2) to go equipped 1b3) to be armed 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, brace up 1c2) to invigorate 2) to draw off or out, withdraw 2a) (Qal) 2a1) to draw, draw off 2a2) to withdraw 2b) (Niphal) 2b1) to be delivered 2b2) to be saved 2c) (Piel) 2c1) to pull out, tear out 2c2) to rescue, deliver, set free 2c3) to take away, plunder

marched
הֹלֵ֔ךְ (hō·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

ahead
לִפְנֵי֙ (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

of the priests
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3548: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest

who blew
וְתָק֥וֹעַ (wə·ṯā·qō·w·a‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 8628: 1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 1a) (Qal) 1a1) to thrust, drive (of weapon) 1a2) to give a blast, give a blow 1a3) to strike or clap hands 1b) (Niphal) 1b1) to be blown, blast (of horn) 1b2) to strike or pledge oneself

the trumpets,
בַּשּׁוֹפָרֽוֹת׃ (baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 7782: 1) horn, ram's horn

and the rear guard
וְהַֽמְאַסֵּ֗ף (wə·ham·’as·sêp̄)
Conjunctive waw, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 622: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves

followed
הֹלֵךְ֙ (hō·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

the ark.
הָאָר֔וֹן (hā·’ā·rō·wn)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 727: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin

הָל֖וֹךְ (hā·lō·wḵ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

Parallel Strong's
Berean Study Bible
While the horns continued to sound, the armed troops marched ahead of the priests who blew the horns, and the rear guard followed the ark.

Young's Literal Translation
and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets;

Holman Christian Standard Bible
While the trumpets were blowing, the armed troops went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard went behind the ark.

New American Standard Bible
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets.

King James Bible
And the armed men went before the priests that blew {08675;08628:08804} with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.
Parallel Verses
New International Version
The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark. All this time the trumpets were sounding.

New Living Translation
Some of the armed men marched in front of the priests with the horns and some behind the Ark, with the priests continually blowing the horns.

English Standard Version
The armed men were walking before the priests who were blowing the trumpets, and the rear guard was walking after the ark, while the trumpets blew continually.

New American Standard Bible
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets.

King James Bible
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.

Holman Christian Standard Bible
While the trumpets were blowing, the armed troops went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard went behind the ark.

International Standard Version
Armed men preceded the priests who were blowing the trumpets, and a rear guard followed the ark, while the trumpets continued to blow.

NET Bible
Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along behind the ark blowing rams' horns.

American Standard Version
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing the trumpets as they went.

English Revised Version
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing with the trumpets as they went.

Young's Literal Translation
and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets;
















Cross References
Numbers 10:25
And the standard of the camp of the children of Dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.

Joshua 6:8
And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.

Joshua 6:10
And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.

Joshua 6:13
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.

Isaiah 52:12
For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.

Joshua 1:1
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Joshua 6:7
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.

Joshua 6:6
And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.

Joshua 6:11
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Joshua 6:12
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Jump to Previous
Ahead Ark Armed Blew Blow Blowing Continually Continued Horns Marched Marching Mass Priests Rear Rearguard Rear-Guard Rearward Sounded Time Trumpets
Jump to Next
Ahead Ark Armed Blew Blow Blowing Continually Continued Horns Marched Marching Mass Priests Rear Rearguard Rear-Guard Rearward Sounded Time Trumpets
Links
Joshua 6:9 NIV
Joshua 6:9 NLT
Joshua 6:9 ESV
Joshua 6:9 NASB
Joshua 6:9 KJV

Joshua 6:9 Bible Apps
Joshua 6:9 Parallel
Joshua 6:9 Biblia Paralela
Joshua 6:9 Chinese Bible
Joshua 6:9 French Bible
Joshua 6:9 German Bible

Joshua 6:9 Commentaries

Bible Hub
Joshua 6:8
Top of Page
Top of Page