Strong's Lexicon [The Israelites] struck down וַ֠יַּכּוּ (way·yak·kū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative everyone כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything הַנֶּ֨פֶשׁ (han·ne·p̄eš) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if in [Hazor] בָּ֤הּ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew : לְפִי־ (lə·p̄î-) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 6310: peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 with the sword, חֶ֙רֶב֙ (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2719: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone utterly destroying [them]. הַֽחֲרֵ֔ם (ha·ḥă·rêm) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's Hebrew 2763: 1) to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate 1a) (Hiphil) 1a1) to prohibit (for common use), ban 1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction 1a3) to exterminate, completely destroy 1b) (Hophal) 1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction 1b2) to be devoted, be forfeited 1b3) to be completely destroyed 2) to split, slit, mutilate (a part of the body) 2a) (Qal) to mutilate 2b) (Hiphil) to divide Nothing לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) that breathed נְשָׁמָ֑ה (nə·šā·māh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5397: 1) breath, spirit 1a) breath (of God) 1b) breath (of man) 1c) every breathing thing 1d) spirit (of man) remained, נוֹתַ֖ר (nō·w·ṯar) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3498: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative [Joshua] burned down שָׂרַ֥ף (śā·rap̄) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 8313: 1) to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned בָּאֵֽשׁ׃ (bā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 784: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Hazor itself. חָצ֖וֹר (ḥā·ṣō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 2674: Hazor = 'castle' 1) a royal city of northern Palestine allotted to Naphtali 2) one of the cities of Judah in the extreme south 3) a town north of Jerusalem in which the Benjamites resided after the return from exile 4) a site in Arabia Parallel Strong's Berean Study BibleThe Israelites put everyone in Hazor to the sword, devoting them to destruction. Nothing that breathed remained, and Joshua burned down Hazor itself. Young's Literal Translation and they smite every person who [is] in it by the mouth of the sword; he hath devoted—he hath not left any one breathing, and Hazor he hath burnt with fire; Holman Christian Standard Bible They struck down everyone in it with the sword, completely destroying them; he left no one alive. Then he burned down Hazor. New American Standard Bible They struck every person who was in it with the edge of the sword, utterly destroying [them]; there was no one left who breathed. And he burned Hazor with fire. King James Bible And they smote all the souls that [were] therein with the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire. Parallel Verses New International Version Everyone in it they put to the sword. They totally destroyed them, not sparing anyone that breathed, and he burned Hazor itself. New Living Translation The Israelites completely destroyed every living thing in the city, leaving no survivors. Not a single person was spared. And then Joshua burned the city. English Standard Version And they struck with the sword all who were in it, devoting them to destruction; there was none left that breathed. And he burned Hazor with fire. New American Standard Bible They struck every person who was in it with the edge of the sword, utterly destroying them; there was no one left who breathed. And he burned Hazor with fire. King James Bible And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire. Holman Christian Standard Bible They struck down everyone in it with the sword, completely destroying them; he left no one alive. Then he burned down Hazor. International Standard Version They executed all of the people who lived in it, completely destroying it and leaving no one alive. Then he burned Hazor in fire. NET Bible They annihilated everyone who lived there with the sword--no one who breathed remained--and burned Hazor. American Standard Version And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them; there was none left that breathed: and he burnt Hazor with fire. English Revised Version And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was none left that breathed: and he burnt Hazor with fire. Young's Literal Translation and they smite every person who is in it by the mouth of the sword; he hath devoted -- he hath not left any one breathing, and Hazor he hath burnt with fire; Cross References Deuteronomy 7:2 And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them: Deuteronomy 20:16 But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth: Joshua 1:1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, Joshua 11:10 And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms. Joshua 11:9 And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire. Joshua 11:8 And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining. Joshua 11:12 And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded. Joshua 11:13 But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn. Joshua 11:14 And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe. Jump to Previous Breathe Breathed Breathing Burned Burning Burnt Curse Death Destroyed Destroying Devoted Edge Hazor Itself Mercy Mouth Smite Smote Souls Sparing Struck Sword Therein Totally UtterlyJump to Next Breathe Breathed Breathing Burned Burning Burnt Curse Death Destroyed Destroying Devoted Edge Hazor Itself Mercy Mouth Smite Smote Souls Sparing Struck Sword Therein Totally UtterlyLinks Joshua 11:11 NIVJoshua 11:11 NLT Joshua 11:11 ESV Joshua 11:11 NASB Joshua 11:11 KJV Joshua 11:11 Bible Apps Joshua 11:11 Parallel Joshua 11:11 Biblia Paralela Joshua 11:11 Chinese Bible Joshua 11:11 French Bible Joshua 11:11 German Bible Joshua 11:11 Commentaries Bible Hub |