Joel 3:19
Strong's Lexicon
Egypt
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

will become
תִֽהְיֶ֔ה (ṯih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

desolate,
לִשְׁמָמָ֣ה (liš·mā·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8077: 1) devastation, waste, desolation

and Edom
וֶאֱד֕וֹם (we·’ĕ·ḏō·wm)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 123: Edom = 'red' 1) Edom 2) Edomite, Idumean-descendants of Esau 3) land of Edom, Idumea-land south and south east of Palestine

a desert
לְמִדְבַּ֥ר (lə·miḏ·bar)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4057: 1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech)

wasteland
שְׁמָמָ֖ה (šə·mā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8077: 1) devastation, waste, desolation

because of the violence
מֵֽחֲמַס֙ (mê·ḥă·mas)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2555: 1) violence, wrong, cruelty, injustice

done to the people
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

of Judah,
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah = 'praised' 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah

in whose
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

land
בְּאַרְצָֽם׃ (bə·’ar·ṣām)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

they shed
שָׁפְכ֥וּ (šā·p̄ə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 8210: 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself

innocent
נָקִ֖יא (nā·qî)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5355: 1) clean, free from, exempt, clear, innocent 1a) free from guilt, clean, innocent 1b) free from punishment 1c) free or exempt from obligations 2) innocent

blood.
דָם־ (ḏām-)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1818: 1) blood 1a) of wine (fig.)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.

Young's Literal Translation
Egypt a desolation becometh, And Edom a desolation, a wilderness, becometh, For violence [to] sons of Judah, Whose innocent blood they shed in their land.

Holman Christian Standard Bible
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood.

New American Standard Bible
Egypt will become a waste, And Edom will become a desolate wilderness, Because of the violence done to the sons of Judah, In whose land they have shed innocent blood.

King James Bible
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence [against] the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Parallel Verses
New International Version
But Egypt will be desolate, Edom a desert waste, because of violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.

New Living Translation
But Egypt will become a wasteland and Edom will become a wilderness, because they attacked the people of Judah and killed innocent people in their land.

English Standard Version
“Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness, for the violence done to the people of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

New American Standard Bible
Egypt will become a waste, And Edom will become a desolate wilderness, Because of the violence done to the sons of Judah, In whose land they have shed innocent blood.

King James Bible
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Holman Christian Standard Bible
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood.

International Standard Version
Egypt will be desolate, and Edom will be a desert, because of violence against the people of Judah since they shed innocent blood in their land.

NET Bible
Egypt will be desolate and Edom will be a desolate wilderness, because of the violence they did to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.

American Standard Version
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

English Revised Version
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

Young's Literal Translation
Egypt a desolation becometh, And Edom a desolation, a wilderness, becometh, For violence to sons of Judah, Whose innocent blood they shed in their land.
















Cross References
Isaiah 11:14
But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.

Isaiah 19:1
The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

Obadiah 1:1
The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

Obadiah 1:10
For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

Habakkuk 2:17
For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Joel 1:1
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.

Joel 3:18
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.

Joel 3:17
So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.

Joel 3:16
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

Joel 3:20
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.

Joel 3:21
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.
Jump to Previous
Blood Cause Children Desert Desolate Desolation Destruction Drained Edom Egypt Evil Innocent Judah Shed Violence Waste Wilderness
Jump to Next
Blood Cause Children Desert Desolate Desolation Destruction Drained Edom Egypt Evil Innocent Judah Shed Violence Waste Wilderness
Links
Joel 3:19 NIV
Joel 3:19 NLT
Joel 3:19 ESV
Joel 3:19 NASB
Joel 3:19 KJV

Joel 3:19 Bible Apps
Joel 3:19 Parallel
Joel 3:19 Biblia Paralela
Joel 3:19 Chinese Bible
Joel 3:19 French Bible
Joel 3:19 German Bible

Joel 3:19 Commentaries

Bible Hub
Joel 3:18
Top of Page
Top of Page