Jeremiah 9:3
Strong's Lexicon
“They bend
וַֽיַּדְרְכ֤וּ (way·yaḏ·rə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1869: 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread

their tongue
לְשׁוֹנָם֙ (lə·šō·w·nām)
Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3956: 1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)

like their bows;
קַשְׁתָּ֣ם (qaš·tām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7198: 1) bow 1a) bow (for hunting, battle) 1b) bowmen, archers 1c) bow (fig. of might) 1d) rainbow

lies
שֶׁ֔קֶר (še·qer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8267: 1) lie, deception, disappointment, falsehood 1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one) 1b) deceit, fraud, wrong 1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb) 1c) falsehood (injurious in testimony) 1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely 1d) falsity (of false or self-deceived prophets) 1e) lie, falsehood (in general) 1e1) false tongue 1f) in vain

instead of
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

truth
לֶאֱמוּנָ֖ה (le·’ĕ·mū·nāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 530: 1) firmness, fidelity, steadfastness, steadiness

prevail
גָּבְר֣וּ (gā·ḇə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1396: 1) to prevail, have strength, be strong, be powerful, be mighty, be great 1a) (Qal) 1a1) to be strong, mighty 1a2) to prevail 1b) (Piel) to make strong, strengthen 1c) (Hiphil) 1c1) to confirm, give strength 1c2) to confirm (a covenant) 1d) (Hithpael) 1d1) to show oneself mighty 1d2) to act proudly (toward God)

in the land,
בָאָ֑רֶץ (ḇā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

for
כִּי֩ ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

they proceed
יָצָ֛אוּ (yā·ṣā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

from evil
מֵרָעָ֨ה (mê·rā·‘āh)
Preposition-m | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

evil,
רָעָ֧ה ׀ (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)

and they do not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

take Me into account,”
יָדָ֖עוּ (yā·ḏā·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“They bend their tongues like bows; lies prevail over truth in the land. For they proceed from evil to evil, and they do not take Me into account,” declares the LORD.

Young's Literal Translation
And they bend their tongue, their bow [is] a lie, And not for stedfastness have they been mighty in the land, For from evil unto evil they have gone forth, And Me they have not known, An affirmation of Jehovah!

Holman Christian Standard Bible
They bent their  tongues like their  bows; lies and not faithfulness prevail in  the  land, for they proceed from  one evil to  another, and they do not take Me into account.  This is the LORD’s  declaration.

New American Standard Bible
"They bend their tongue [like] their bow; Lies and not truth prevail in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," declares the LORD.

King James Bible
And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
Parallel Verses
New International Version
"They make ready their tongue like a bow, to shoot lies; it is not by truth that they triumph in the land. They go from one sin to another; they do not acknowledge me," declares the LORD.

New Living Translation
"My people bend their tongues like bows to shoot out lies. They refuse to stand up for the truth. They only go from bad to worse. They do not know me," says the LORD.

English Standard Version
They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, declares the LORD.

New American Standard Bible
"They bend their tongue like their bow; Lies and not truth prevail in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," declares the LORD.

King James Bible
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
They bent their tongues like their bows; lies and not faithfulness prevail in the land, for they proceed from one evil to another, and they do not take Me into account. This is the LORD's declaration.

International Standard Version
They use their tongues like a bow. Lies rather than truth fly throughout the land. They progress from one evil to another, and they don't know me," declares the LORD.

NET Bible
The LORD says, "These people are like soldiers who have readied their bows. Their tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil thing after another and do not pay attention to me.

American Standard Version
And they bend their tongue, as it were their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.

English Revised Version
And they bend their tongue as it were their bow for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

Young's Literal Translation
And they bend their tongue, their bow is a lie, And not for stedfastness have they been mighty in the land, For from evil unto evil they have gone forth, And Me they have not known, An affirmation of Jehovah!
















Cross References
1 Corinthians 15:34
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.

Leviticus 19:11
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.

Judges 2:10
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

1 Samuel 2:12
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

Psalm 64:3
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Isaiah 1:3
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.

Isaiah 3:5
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Isaiah 6:5
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.

Isaiah 59:4
None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

Isaiah 59:13
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Jeremiah 4:22
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Jump to Previous
Acknowledge Affirmation Bend Bent Bow Earth Evil Faith False. Falsehood Forth Good Grown Lies Mighty Prevail Proceed Ready Shoot Sin Strong Tongue Tongues Triumph Truth Valiant Words
Jump to Next
Acknowledge Affirmation Bend Bent Bow Earth Evil Faith False. Falsehood Forth Good Grown Lies Mighty Prevail Proceed Ready Shoot Sin Strong Tongue Tongues Triumph Truth Valiant Words
Links
Jeremiah 9:3 NIV
Jeremiah 9:3 NLT
Jeremiah 9:3 ESV
Jeremiah 9:3 NASB
Jeremiah 9:3 KJV

Jeremiah 9:3 Bible Apps
Jeremiah 9:3 Parallel
Jeremiah 9:3 Biblia Paralela
Jeremiah 9:3 Chinese Bible
Jeremiah 9:3 French Bible
Jeremiah 9:3 German Bible

Jeremiah 9:3 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 9:2
Top of Page
Top of Page