Jeremiah 22:9
Strong's Lexicon
Then [people] will reply,
וְאָ֣מְר֔וּ (wə·’ā·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

‘Because
עַ֚ל (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

they have forsaken
עָֽזְב֔וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the covenant
בְּרִ֥ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1285: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

their God
אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

and have worshiped
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ (way·yiš·ta·ḥă·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7812: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel

and served
וַיַּעַבְדֽוּם׃ (way·ya·‘aḇ·ḏūm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5647: 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve

other
אֲחֵרִ֖ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 312: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different

gods.’
לֵאלֹהִ֥ים (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then people will reply, ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.’ ”

Young's Literal Translation
And they have said, ‘Because that they have forsaken The covenant of Jehovah their God, And bow themselves to other gods, and serve them.’

Holman Christian Standard Bible
They will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God and worshiped and served other gods.’ ” 

New American Standard Bible
"Then they will answer, 'Because they forsook the covenant of the LORD their God and bowed down to other gods and served them.'"

King James Bible
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
Parallel Verses
New International Version
And the answer will be: 'Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.'"

New Living Translation
And the answer will be, 'Because they violated their covenant with the LORD their God by worshiping other gods.'"

English Standard Version
And they will answer, “Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and worshiped other gods and served them.”’”

New American Standard Bible
"Then they will answer, 'Because they forsook the covenant of the LORD their God and bowed down to other gods and served them.'"

King James Bible
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.

Holman Christian Standard Bible
They will answer, 'Because they abandoned the covenant of Yahweh their God and worshiped and served other gods.'"

International Standard Version
Then people will respond, 'It is because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have bowed down to other gods and served them.'

NET Bible
The answer will come back, "It is because they broke their covenant with the LORD their God and worshiped and served other gods."

American Standard Version
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them.

English Revised Version
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.

Young's Literal Translation
And they have said, 'Because that they have forsaken The covenant of Jehovah their God, And bow themselves to other gods, and serve them.'
















Cross References
1 Kings 9:8
And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?

2 Kings 22:17
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.

2 Chronicles 34:25
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

Jeremiah 9:13
And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;

Jeremiah 11:3
And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant,

Jeremiah 16:11
Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Jeremiah 40:2
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.

Ezekiel 5:15
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

Ezekiel 12:16
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 14:23
And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord GOD.

Ezekiel 39:23
And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
Jump to Previous
Agreement Bow Bowed Covenant Forsaken Forsook Gods Servants Serve Served Themselves Worshiped Worshipped Worshippers
Jump to Next
Agreement Bow Bowed Covenant Forsaken Forsook Gods Servants Serve Served Themselves Worshiped Worshipped Worshippers
Links
Jeremiah 22:9 NIV
Jeremiah 22:9 NLT
Jeremiah 22:9 ESV
Jeremiah 22:9 NASB
Jeremiah 22:9 KJV

Jeremiah 22:9 Bible Apps
Jeremiah 22:9 Parallel
Jeremiah 22:9 Biblia Paralela
Jeremiah 22:9 Chinese Bible
Jeremiah 22:9 French Bible
Jeremiah 22:9 German Bible

Jeremiah 22:9 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 22:8
Top of Page
Top of Page