Strong's Lexicon And the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430 answered, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “It is because עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although they have forsaken עָזְבָם֙ (‘ā·zə·ḇām) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative My law תּ֣וֹרָתִ֔י (tō·w·rā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 8451: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if I set נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon before them; לִפְנֵיהֶ֑ם (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of they have not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) walked הָ֥לְכוּ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk in it בָֽהּ׃ (ḇāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew : [or] וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) obeyed שָׁמְע֥וּ (šā·mə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 8085: v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound My voice. בְקוֹלִ֖י (ḇə·qō·w·lî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 6963: 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the LORD answered, “It is because they have forsaken My law, which I set before them; they have not walked in it or obeyed My voice. Young's Literal Translation And Jehovah saith: Because of their forsaking My law that I set before them, And they have not hearkened to My voice nor walked in it, Holman Christian Standard Bible The LORD said, “It is because they abandoned My instruction that I set in front of them and did not obey My voice or walk according to it. New American Standard Bible The LORD said, "Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it, King James Bible And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; Parallel Verses New International Version The LORD said, "It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law. New Living Translation The LORD replies, "This has happened because my people have abandoned my instructions; they have refused to obey what I said. English Standard Version And the LORD says: “Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice or walked in accord with it, New American Standard Bible The LORD said, "Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it, King James Bible And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; Holman Christian Standard Bible The LORD said, "It is because they abandoned My instruction that I set in front of them and did not obey My voice or walk according to it. International Standard Version The LORD said, "It is because they have forsaken my Law that I gave them. They didn't obey me and didn't live according to it. NET Bible The LORD answered, "This has happened because these people have rejected my laws which I gave them. They have not obeyed me or followed those laws. American Standard Version And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein, English Revised Version And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; Young's Literal Translation And Jehovah saith: Because of their forsaking My law that I set before them, And they have not hearkened to My voice nor walked in it, Cross References 2 Chronicles 7:19 But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them; Psalm 89:30 If his children forsake my law, and walk not in my judgments; Jeremiah 5:19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. Jeremiah 22:9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them. Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jeremiah 9:12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through? Jeremiah 9:11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. Jeremiah 9:10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone. Jeremiah 9:14 But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them: Jeremiah 9:15 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink. Jeremiah 9:16 I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them. Jump to Previous Accord Attention Followed Forsaken Forsaking Guided Hearkened Law Obeyed Therein Voice WalkedJump to Next Accord Attention Followed Forsaken Forsaking Guided Hearkened Law Obeyed Therein Voice WalkedLinks Jeremiah 9:13 NIVJeremiah 9:13 NLT Jeremiah 9:13 ESV Jeremiah 9:13 NASB Jeremiah 9:13 KJV Jeremiah 9:13 Bible Apps Jeremiah 9:13 Parallel Jeremiah 9:13 Biblia Paralela Jeremiah 9:13 Chinese Bible Jeremiah 9:13 French Bible Jeremiah 9:13 German Bible Jeremiah 9:13 Commentaries Bible Hub |