Genesis 37:15
Strong's Lexicon
a man
אִ֔ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 582: 1) man, mortal man, person, mankind 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind

found him
וַיִּמְצָאֵ֣הוּ (way·yim·ṣā·’ê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4672: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)

wandering
תֹעֶ֖ה (ṯō·‘eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 8582: 1) to err, wander, go astray, stagger 1a) (Qal) to err 1a1) to wander about (physically) 1a2) of intoxication 1a3) of sin (ethically) 1a4) wandering (of the mind) 1b) (Niphal) 1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard) 1b2) to be led astray (ethically) 1c) (Hiphil) to cause to wander 1c1) to cause to wander about (physically) 1c2) to cause to wander (of intoxication) 1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally)

in the field
בַּשָּׂדֶ֑ה (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)

and asked,
וַיִּשְׁאָלֵ֧הוּ (way·yiš·’ā·lê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7592: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to

הָאִ֛ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 582: 1) man, mortal man, person, mankind 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind

לֵאמֹ֖ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

are you looking for ?”
תְּבַקֵּֽשׁ׃ (tə·ḇaq·qêš)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1245: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought

Parallel Strong's
Berean Study Bible
a man found him wandering in the field and asked, “What are you looking for?”

Young's Literal Translation
And a man findeth him, and lo, he is wandering in the field, and the man asketh him, saying, ‘What seekest thou?’

Holman Christian Standard Bible
A man found him there, wandering in the field, and asked him, “ What are you looking for? ”

New American Standard Bible
A man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, "What are you looking for?"

King James Bible
And a certain man found him, and, behold, [he was] wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
Parallel Verses
New International Version
a man found him wandering around in the fields and asked him, "What are you looking for?"

New Living Translation
When he arrived there, a man from the area noticed him wandering around the countryside. "What are you looking for?" he asked.

English Standard Version
And a man found him wandering in the fields. And the man asked him, “What are you seeking?”

New American Standard Bible
A man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, "What are you looking for?"

King James Bible
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

Holman Christian Standard Bible
A man found him there, wandering in the field, and asked him, "What are you looking for?""

International Standard Version
a man found him wandering around in a field. So the man asked him, "What are you looking for?"

NET Bible
When Joseph reached Shechem, a man found him wandering in the field, so the man asked him, "What are you looking for?"

American Standard Version
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

English Revised Version
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

Young's Literal Translation
And a man findeth him, and lo, he is wandering in the field, and the man asketh him, saying, 'What seekest thou?'
















Cross References
Genesis 37:14
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Genesis 37:16
And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 37:13
And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.

Genesis 37:12
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

Genesis 37:17
And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.

Genesis 37:18
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
Jump to Previous
Country Field Fields Findeth Found Seekest Seeking Wandering
Jump to Next
Country Field Fields Findeth Found Seekest Seeking Wandering
Links
Genesis 37:15 NIV
Genesis 37:15 NLT
Genesis 37:15 ESV
Genesis 37:15 NASB
Genesis 37:15 KJV

Genesis 37:15 Bible Apps
Genesis 37:15 Parallel
Genesis 37:15 Biblia Paralela
Genesis 37:15 Chinese Bible
Genesis 37:15 French Bible
Genesis 37:15 German Bible

Genesis 37:15 Commentaries

Bible Hub
Genesis 37:14
Top of Page
Top of Page