Genesis 31:16
Strong's Lexicon
Surely
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

the wealth
הָעֹ֗שֶׁר (hā·‘ō·šer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6239: 1) wealth, riches

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

has taken away
הִצִּ֤יל (hiṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5337: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself

from our father
מֵֽאָבִ֔ינוּ (mê·’ā·ḇî·nū)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

belongs to us
לָ֥נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew :

ה֖וּא ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

and to our children.
וּלְבָנֵ֑ינוּ (ū·lə·ḇā·nê·nū)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

So
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

do
עֲשֵֽׂה׃ (‘ă·śêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

whatever
כֹּל֩ (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

God
אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

has told
אָמַ֧ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

you.”
אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you.”

Young's Literal Translation
for all the wealth which God hath taken away from our father, it [is] ours, and our children’s; and now, all that God hath said unto thee—do.’

Holman Christian Standard Bible
In fact, all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has said to you.”

New American Standard Bible
"Surely all the wealth which God has taken away from our father belongs to us and our children; now then, do whatever God has said to you."

King James Bible
For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
Parallel Verses
New International Version
Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you."

New Living Translation
All the wealth God has given you from our father legally belongs to us and our children. So go ahead and do whatever God has told you."

English Standard Version
All the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. Now then, whatever God has said to you, do.”

New American Standard Bible
"Surely all the wealth which God has taken away from our father belongs to us and our children; now then, do whatever God has said to you."

King James Bible
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.

Holman Christian Standard Bible
In fact, all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has said to you."

International Standard Version
Furthermore, all of the wealth that God has stripped away from our father belongs to us now and to our children. So do everything that God tells you to do."

NET Bible
Surely all the wealth that God snatched away from our father belongs to us and to our children. So now do everything God has told you."

American Standard Version
For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.

English Revised Version
For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.

Young's Literal Translation
for all the wealth which God hath taken away from our father, it is ours, and our children's; and now, all that God hath said unto thee -- do.'
















Cross References
Genesis 31:9
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.

Genesis 31:15
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.

Genesis 31:17
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 31:14
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Genesis 31:13
I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

Genesis 31:18
And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.

Genesis 31:19
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
Jump to Previous
Belongs Children Children's Ours Property Riches Surely Wealth Whatever Whatsoever
Jump to Next
Belongs Children Children's Ours Property Riches Surely Wealth Whatever Whatsoever
Links
Genesis 31:16 NIV
Genesis 31:16 NLT
Genesis 31:16 ESV
Genesis 31:16 NASB
Genesis 31:16 KJV

Genesis 31:16 Bible Apps
Genesis 31:16 Parallel
Genesis 31:16 Biblia Paralela
Genesis 31:16 Chinese Bible
Genesis 31:16 French Bible
Genesis 31:16 German Bible

Genesis 31:16 Commentaries

Bible Hub
Genesis 31:15
Top of Page
Top of Page