Strong's Lexicon Esau עֵשָׂו֙ (‘ê·śāw) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 6215: Esau = 'hairy' 1) eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples אֶֽת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative held a grudge וַיִּשְׂטֹ֤ם (way·yiś·ṭōm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7852: 1) to hate, oppose oneself to, bear a grudge, retain animosity against, cherish animosity against 1a) (Qal) to cherish animosity against against Jacob יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3290: Jacob = 'heel holder' or 'supplanter' 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel because of עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although the blessing הַ֨בְּרָכָ֔ה (hab·bə·rā·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 1293: 1) blessing 2) (source of) blessing 3) blessing, prosperity 4) blessing, praise of God 5) a gift, present 6) treaty of peace אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if his father אָבִ֑יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) had given him. בֵּרֲכ֖וֹ (bê·ră·ḵōw) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 1288: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse And Esau עֵשָׂ֜ו (‘ê·śāw) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 6215: Esau = 'hairy' 1) eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch in his heart: בְּלִבּ֗וֹ (bə·lib·bōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage “The days יְמֵי֙ (yə·mê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow of mourning אֵ֣בֶל (’ê·ḇel) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 60: 1) mourning 1a) for the dead 1b) for rites of mourning (metaph) 1c) mourning garb 1d) period of mourning for my father אָבִ֔י (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) are at hand; יִקְרְבוּ֙ (yiq·rə·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 7126: 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present then I will kill וְאַֽהַרְגָ֖ה (wə·’a·har·ḡāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's Hebrew 2026: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative my brother אָחִֽי׃ (’ā·ḥî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance Jacob.” יַעֲקֹ֥ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3290: Jacob = 'heel holder' or 'supplanter' 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel Parallel Strong's Berean Study BibleEsau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.” Young's Literal Translation And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, ‘The days of mourning [for] my father draw near, and I slay Jacob my brother.’ Holman Christian Standard Bible Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart: “ The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.” New American Standard Bible So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob." King James Bible And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob. Parallel Verses New International Version Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob." New Living Translation From that time on, Esau hated Jacob because their father had given Jacob the blessing. And Esau began to scheme: "I will soon be mourning my father's death. Then I will kill my brother, Jacob." English Standard Version Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.” New American Standard Bible So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob." King James Bible And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob. Holman Christian Standard Bible Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart: "The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob." International Standard Version So Esau harbored animosity toward Jacob because of the way his father had blessed him. Esau kept saying to himself, "The time to mourn for my father is very near. That's when I'm going to kill my brother Jacob." NET Bible So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately, "The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!" American Standard Version And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then will I slay my brother Jacob. English Revised Version And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob. Young's Literal Translation And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, 'The days of mourning for my father draw near, and I slay Jacob my brother.' Cross References Genesis 27:42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee. Genesis 32:3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom. Genesis 32:11 Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children. Genesis 37:4 And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him. Genesis 37:8 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words. Genesis 50:2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel. Genesis 50:10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. Obadiah 1:10 For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 27:40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. Genesis 27:39 And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; Jump to Previous Approaching Blessed Blessing Bore Death Draw Esau Father's Full Grudge Hand Hate Hated Hateth Heart Held Jacob Kill Mourning Slay Weeping WherewithJump to Next Approaching Blessed Blessing Bore Death Draw Esau Father's Full Grudge Hand Hate Hated Hateth Heart Held Jacob Kill Mourning Slay Weeping WherewithLinks Genesis 27:41 NIVGenesis 27:41 NLT Genesis 27:41 ESV Genesis 27:41 NASB Genesis 27:41 KJV Genesis 27:41 Bible Apps Genesis 27:41 Parallel Genesis 27:41 Biblia Paralela Genesis 27:41 Chinese Bible Genesis 27:41 French Bible Genesis 27:41 German Bible Genesis 27:41 Commentaries Bible Hub |