Genesis 24:58
Strong's Lexicon
They called
וַיִּקְרְא֤וּ (way·yiq·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

Rebekah
לְרִבְקָה֙ (lə·riḇ·qāh)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7259: Rebekah = 'ensnarer' 1) daughter of Bethuel, sister of Laban, wife of Isaac, and mother of Esau and Jacob

and asked
וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

her,
אֵלֶ֔יהָ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

“Will you go
הֲתֵלְכִ֖י (hă·ṯê·lə·ḵî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

man ?”
הָאִ֣ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

“I will go,”
אֵלֵֽךְ׃ (’ê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

she replied.
וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

Parallel Strong's
Berean Study Bible
They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied.

Young's Literal Translation
and they call for Rebekah, and say unto her, ‘Dost thou go with this man?’ and she saith, ‘I go.’

Holman Christian Standard Bible
They called Rebekah and said to her, “ Will you go with this man ? ” She replied, “ I will go.”

New American Standard Bible
Then they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" And she said, "I will go."

King James Bible
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
Parallel Verses
New International Version
So they called Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" "I will go," she said.

New Living Translation
So they called Rebekah. "Are you willing to go with this man?" they asked her. And she replied, "Yes, I will go."

English Standard Version
And they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.”

New American Standard Bible
Then they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" And she said, "I will go."

King James Bible
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

Holman Christian Standard Bible
They called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" She replied, "I will go."

International Standard Version
So they called Rebekah and asked her, "Do you want to go with this man?" "I will go," she replied.

NET Bible
So they called Rebekah and asked her, "Do you want to go with this man?" She replied, "I want to go."

American Standard Version
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

English Revised Version
And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

Young's Literal Translation
and they call for Rebekah, and say unto her, 'Dost thou go with this man?' and she saith, 'I go.'
















Cross References
Genesis 24:57
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

Genesis 24:59
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 24:56
And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.

Genesis 24:55
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

Genesis 24:60
And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.

Genesis 24:61
And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Jump to Previous
Ready Rebecca Rebekah Wilt
Jump to Next
Ready Rebecca Rebekah Wilt
Links
Genesis 24:58 NIV
Genesis 24:58 NLT
Genesis 24:58 ESV
Genesis 24:58 NASB
Genesis 24:58 KJV

Genesis 24:58 Bible Apps
Genesis 24:58 Parallel
Genesis 24:58 Biblia Paralela
Genesis 24:58 Chinese Bible
Genesis 24:58 French Bible
Genesis 24:58 German Bible

Genesis 24:58 Commentaries

Bible Hub
Genesis 24:57
Top of Page
Top of Page