Strong's Lexicon Here הִנֵּ֛ה (hin·nêh) Interjection Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if I am, אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.) standing נִצָּ֖ב (niṣ·ṣāḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5324: 1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish 1a) (Niphal) 1a1) to station oneself, take one's stand 1a2) to stand, be stationed 1a3) to stand, take an upright position 1a4) to be stationed, be appointed 1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst) 1a6) to stand firm 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to set up, erect 1b3) to cause to stand erect 1b4) to fix, establish 1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary beside עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although the spring עֵ֣ין (‘ên) Noun - common singular construct Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain הַמָּ֑יִם (ham·mā·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) and the daughters וּבְנוֹת֙ (ū·ḇə·nō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character of the townspeople אַנְשֵׁ֣י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) הָעִ֔יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town are coming out יֹצְאֹ֖ת (yō·ṣə·’ōṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth to draw לִשְׁאֹ֥ב (liš·’ōḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 7579: 1) to draw (water) 1a) (Qal) 1a1) to draw (water) 1a2) water-drawing women (participle) water. מָֽיִם׃ (mā·yim) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) Parallel Strong's Berean Study BibleHere I am, standing beside the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. Young's Literal Translation lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water; Holman Christian Standard Bible I am standing here at the spring where the daughters of the men of the town are coming out to draw water. New American Standard Bible "Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water; King James Bible Behold, I stand [here] by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: Parallel Verses New International Version See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. New Living Translation See, I am standing here beside this spring, and the young women of the town are coming out to draw water. English Standard Version Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water. New American Standard Bible "Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water; King James Bible Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: Holman Christian Standard Bible I am standing here at the spring where the daughters of the men of the town are coming out to draw water. International Standard Version I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water. NET Bible Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water. American Standard Version Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water. English Revised Version Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: Young's Literal Translation lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water; Cross References Genesis 24:14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master. Genesis 24:43 Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink; Exodus 2:16 Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 24:12 And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham. Genesis 24:11 And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water. Genesis 24:10 And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor. Genesis 24:15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder. Genesis 24:16 And the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up. Jump to Previous City Daughters Draw Fountain Spring Stand Standing Townspeople Waiting Water Water-SpringJump to Next City Daughters Draw Fountain Spring Stand Standing Townspeople Waiting Water Water-SpringLinks Genesis 24:13 NIVGenesis 24:13 NLT Genesis 24:13 ESV Genesis 24:13 NASB Genesis 24:13 KJV Genesis 24:13 Bible Apps Genesis 24:13 Parallel Genesis 24:13 Biblia Paralela Genesis 24:13 Chinese Bible Genesis 24:13 French Bible Genesis 24:13 German Bible Genesis 24:13 Commentaries Bible Hub |