Ecclesiastes 8:3
Strong's Lexicon
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)

hasten
תִּבָּהֵ֤ל (tib·bā·hêl)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 926: 1) to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous 1a) (Niphal) 1a1) to be disturbed, dismayed, terrified, anxious 1a2) to be in haste, be hasty 1b) (Piel) 1b1) to make haste, act hastily, be hurried, be hastened 1b2) to dismay, terrify 1c) (Pual) 1c1) to hasten 1c2) hastened, hastily gained (part.) 1d) (Hiphil) 1d1) to hasten, hurry, make haste 1d2) to dismay, terrify

to leave
תֵּלֵ֔ךְ (tê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

his presence,
מִפָּנָיו֙ (mip·pā·nāw)
Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

and do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)

persist
תַּעֲמֹ֖ד (ta·‘ă·mōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before

in a bad
רָ֑ע (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)

cause,
בְּדָבָ֣ר (bə·ḏā·ḇār)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)

for
כִּ֛י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

he will do
יַעֲשֶֽׂה׃ (ya·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

whatever
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

he wants.
יַחְפֹּ֖ץ (yaḥ·pōṣ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2654: 1) to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with 1a) (Qal) 1a1) of men 1a1a) to take pleasure in, delight in 1a1b) to delight, desire, be pleased to do 1a2) of God 1a2a) to delight in, have pleasure in 1a2b) to be pleased to do 2) to move, bend down 2a) (Qal) to bend down

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not hasten to leave his presence, and do not persist in a bad cause, for he will do whatever he pleases.

Young's Literal Translation
Be not troubled at his presence, thou mayest go, stand not in an evil thing, for all that he pleaseth he doth.

Holman Christian Standard Bible
Do not be in a hurry; leave his presence, and don’t persist in a bad cause, since he will do whatever he wants.

New American Standard Bible
"Do not be in a hurry to leave him. Do not join in an evil matter, for he will do whatever he pleases."

King James Bible
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.
Parallel Verses
New International Version
Do not be in a hurry to leave the king's presence. Do not stand up for a bad cause, for he will do whatever he pleases.

New Living Translation
Don't try to avoid doing your duty, and don't stand with those who plot evil, for the king can do whatever he wants.

English Standard Version
Be not hasty to go from his presence. Do not take your stand in an evil cause, for he does whatever he pleases.

New American Standard Bible
"Do not be in a hurry to leave him. Do not join in an evil matter, for he will do whatever he pleases."

King James Bible
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for he doeth whatsoever pleaseth him.

Holman Christian Standard Bible
Do not be in a hurry; leave his presence, and don't persist in a bad cause, since he will do whatever he wants.

International Standard Version
Don't be in a hurry to leave him, and don't persist in evil, for he does whatever he pleases.

NET Bible
Do not rush out of the king's presence in haste--do not delay when the matter is unpleasant, for he can do whatever he pleases.

American Standard Version
Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him.

English Revised Version
Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him.

Young's Literal Translation
Be not troubled at his presence, thou mayest go, stand not in an evil thing, for all that he pleaseth he doth.
















Cross References
Genesis 47:9
And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

Ecclesiastes 10:4
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.

Ecclesiastes 1:1
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Ecclesiastes 8:2
I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.

Ecclesiastes 8:1
Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.

Ecclesiastes 7:29
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

Ecclesiastes 8:4
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?

Ecclesiastes 8:5
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

Ecclesiastes 8:6
Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.
Jump to Previous
Bad Delay Design Evil Fixed Hasty Hurry Join King's Leave Matter Mayest Persist Pleases Pleaseth Pleasing Presence Quick Sight Stand Unpleasant Whatever Whatsoever
Jump to Next
Bad Delay Design Evil Fixed Hasty Hurry Join King's Leave Matter Mayest Persist Pleases Pleaseth Pleasing Presence Quick Sight Stand Unpleasant Whatever Whatsoever
Links
Ecclesiastes 8:3 NIV
Ecclesiastes 8:3 NLT
Ecclesiastes 8:3 ESV
Ecclesiastes 8:3 NASB
Ecclesiastes 8:3 KJV

Ecclesiastes 8:3 Bible Apps
Ecclesiastes 8:3 Parallel
Ecclesiastes 8:3 Biblia Paralela
Ecclesiastes 8:3 Chinese Bible
Ecclesiastes 8:3 French Bible
Ecclesiastes 8:3 German Bible

Ecclesiastes 8:3 Commentaries

Bible Hub
Ecclesiastes 8:2
Top of Page
Top of Page