Strong's Lexicon a time עֵ֤ת (‘êṯ) Noun - common singular Strong's Hebrew 6256: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion to kill לַהֲרוֹג֙ (la·hă·rō·wḡ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 2026: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain and a time וְעֵ֣ת (wə·‘êṯ) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's Hebrew 6256: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion to heal, לִרְפּ֔וֹא (lir·pō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 7495: 1) to heal, make healthful 1a) (Qal) to heal 1a1) of God 1a2) healer, physician (of men) 1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig) 1a4) of individual distresses (fig) 1b) (Niphal) to be healed 1b1) literal (of persons) 1b2) of water, pottery 1b3) of national hurts (fig) 1b4) of personal distress (fig) 1c) (Piel) to heal 1c1) literal 1c2) of national defects or hurts (fig) 1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive) a time עֵ֥ת (‘êṯ) Noun - common singular Strong's Hebrew 6256: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion to break down לִפְר֖וֹץ (lip̄·rō·wṣ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 6555: 1) to break through or down or over, burst, breach 1a) (Qal) 1a1) to break or burst out (from womb or enclosure) 1a2) to break through or down, make a breach in 1a3) to break into 1a4) to break open 1a5) to break up, break in pieces 1a6) to break out (violently) upon 1a7) to break over (limits), increase 1a8) to use violence 1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute 1b) (Niphal) to be broken through 1c) (Pual) to be broken down 1d) (Hithpael) to break away and a time וְעֵ֥ת (wə·‘êṯ) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's Hebrew 6256: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion to build, לִבְנֽוֹת׃ (liḇ·nō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 1129: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Parallel Strong's Berean Study Biblea time to kill and a time to heal, a time to break down and a time to build, Young's Literal Translation A time to slay, And a time to heal, A time to break down, And a time to build up. Holman Christian Standard Bible a time to kill and a time to heal; a time to tear down and a time to build; New American Standard Bible A time to kill and a time to heal; A time to tear down and a time to build up. King James Bible A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; Parallel Verses New International Version a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build, New Living Translation A time to kill and a time to heal. A time to tear down and a time to build up. English Standard Version a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; New American Standard Bible A time to kill and a time to heal; A time to tear down and a time to build up. King James Bible A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; Holman Christian Standard Bible a time to kill and a time to heal; a time to tear down and a time to build; International Standard Version a time to kill, and a time to heal; a time to tear down, and a time to build up; NET Bible A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; American Standard Version a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; English Revised Version a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; Young's Literal Translation A time to slay, And a time to heal, A time to break down, And a time to build up. Cross References Genesis 9:6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. 1 Samuel 2:6 The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up. Hosea 6:1 Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. Hosea 6:2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. Ecclesiastes 1:1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Ecclesiastes 3:2 A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; Ecclesiastes 3:1 To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: Ecclesiastes 2:26 For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit. Ecclesiastes 3:4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; Ecclesiastes 3:5 A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; Ecclesiastes 3:6 A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; Jump to Previous Break Build Building Death Heal Kill Pulling Slay Tear TimeJump to Next Break Build Building Death Heal Kill Pulling Slay Tear TimeLinks Ecclesiastes 3:3 NIVEcclesiastes 3:3 NLT Ecclesiastes 3:3 ESV Ecclesiastes 3:3 NASB Ecclesiastes 3:3 KJV Ecclesiastes 3:3 Bible Apps Ecclesiastes 3:3 Parallel Ecclesiastes 3:3 Biblia Paralela Ecclesiastes 3:3 Chinese Bible Ecclesiastes 3:3 French Bible Ecclesiastes 3:3 German Bible Ecclesiastes 3:3 Commentaries Bible Hub |