2 Samuel 14:21
Strong's Lexicon
Then the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Joab,
יוֹאָ֔ב (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3097: Joab = 'Jehovah is father' 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family

הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if

נָ֥א ()
Interjection
Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation

“I hereby grant
עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

request.
הַדָּבָ֣ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)

Go,
וְלֵ֛ךְ (wə·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

bring back
הָשֵׁ֥ב (hā·šêḇ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the young man
הַנַּ֖עַר (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Absalom.”
אַבְשָׁלֽוֹם׃ (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom or Abishalom = 'my father is peace' 1) father-in-law of Rehoboam 2) third son of David, killer of first-born son Amnon, also leader of revolt against his father-David

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the king said to Joab, “I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom.”

Young's Literal Translation
And the king saith unto Joab, ‘Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.’

Holman Christian Standard Bible
Then the king said to Joab, “ I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom.”

New American Standard Bible
Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom."

King James Bible
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
Parallel Verses
New International Version
The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom."

New Living Translation
So the king sent for Joab and told him, "All right, go and bring back the young man Absalom."

English Standard Version
Then the king said to Joab, “Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.”

New American Standard Bible
Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom."

King James Bible
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.

Holman Christian Standard Bible
Then the king said to Joab, "I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom."

International Standard Version
Then the king addressed Joab, "Look! I'll do this thing that you've requested. Go bring back the young man Absalom."

NET Bible
Then the king said to Joab, "All right! I will do this thing! Go and bring back the young man Absalom!

American Standard Version
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.

English Revised Version
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.

Young's Literal Translation
And the king saith unto Joab, 'Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.'
















Cross References
2 Samuel 14:11
Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.

2 Samuel 14:22
And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 14:20
To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.

2 Samuel 14:19
And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:

2 Samuel 14:18
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

2 Samuel 14:23
So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

2 Samuel 14:24
And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Grant Granted Joab Jo'ab Request Surely Young
Jump to Next
Absalom Ab'salom Grant Granted Joab Jo'ab Request Surely Young
Links
2 Samuel 14:21 NIV
2 Samuel 14:21 NLT
2 Samuel 14:21 ESV
2 Samuel 14:21 NASB
2 Samuel 14:21 KJV

2 Samuel 14:21 Bible Apps
2 Samuel 14:21 Parallel
2 Samuel 14:21 Biblia Paralela
2 Samuel 14:21 Chinese Bible
2 Samuel 14:21 French Bible
2 Samuel 14:21 German Bible

2 Samuel 14:21 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 14:20
Top of Page
Top of Page