2 Samuel 13:7
Strong's Lexicon
Then David
דָּוִ֛ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

sent
וַיִּשְׁלַ֥ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

word to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Tamar
תָּמָ֖ר (tā·mār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8559: Tamar = 'palm-tree' n pr f 1) widow of Er, the son of Judah; fiancee of Shelah, another son of Judah; wife of Judah and mother of Pharez and Zerah 2) daughter of David by Maacah, sister of Absalom, and rape victim of Amnon her half brother, another son of David 3) daughter of Absalom n pr loc 4) a place on the southern border of Gad

at the palace
הַבַּ֣יְתָה (hab·bay·ṯāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“Please
נָ֗א ()
Interjection
Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation

go
לְכִ֣י (lə·ḵî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

to the house
בֵּ֚ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

of Amnon
אַמְנ֣וֹן (’am·nō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 550: Amnon = 'faithful' 1) oldest son of David, rapist of Tamar, slain by Absalom 2) a son of Shimon (of Caleb's clan)

your brother
אָחִ֔יךְ (’ā·ḥîḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance

and prepare
וַעֲשִׂי־ (wa·‘ă·śî-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

a meal
הַבִּרְיָֽה׃ (hab·bir·yāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1279: 1) food

for him.”
ל֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew :

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then David sent word to Tamar at the palace: “Please go to the house of Amnon your brother and prepare a meal for him.”

Young's Literal Translation
And David sendeth unto Tamar, to the house, saying, ‘Go, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and make for him food.’

Holman Christian Standard Bible
David sent word to Tamar at the palace: “ Please go to your brother Amnon’s house and prepare a meal for him.”

New American Standard Bible
Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."

King James Bible
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.
Parallel Verses
New International Version
David sent word to Tamar at the palace: "Go to the house of your brother Amnon and prepare some food for him."

New Living Translation
So David agreed and sent Tamar to Amnon's house to prepare some food for him.

English Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, “Go to your brother Amnon’s house and prepare food for him.”

New American Standard Bible
Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."

King James Bible
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.

Holman Christian Standard Bible
David sent word to Tamar at the palace: "Please go to your brother Amnon's house and prepare a meal for him."

International Standard Version
So David sent for Tamar back at the palace, telling her, "Please go to your brother Amnon's home and prepare some food for him."

NET Bible
So David sent Tamar to the house saying, "Please go to the house of Amnon your brother and prepare some food for him."

American Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.

English Revised Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.

Young's Literal Translation
And David sendeth unto Tamar, to the house, saying, 'Go, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and make for him food.'
















Cross References
2 Samuel 13:6
So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.

2 Samuel 13:8
So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 13:5
And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

2 Samuel 13:4
And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

2 Samuel 13:9
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.

2 Samuel 13:10
And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
Jump to Previous
Amnon Amnon's David Dress Food Home House Meal Meat Palace Prepare Tamar Word
Jump to Next
Amnon Amnon's David Dress Food Home House Meal Meat Palace Prepare Tamar Word
Links
2 Samuel 13:7 NIV
2 Samuel 13:7 NLT
2 Samuel 13:7 ESV
2 Samuel 13:7 NASB
2 Samuel 13:7 KJV

2 Samuel 13:7 Bible Apps
2 Samuel 13:7 Parallel
2 Samuel 13:7 Biblia Paralela
2 Samuel 13:7 Chinese Bible
2 Samuel 13:7 French Bible
2 Samuel 13:7 German Bible

2 Samuel 13:7 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 13:6
Top of Page
Top of Page