Strong's Lexicon Then Achish אָכִ֖ישׁ (’ā·ḵîš) Strong's Hebrew 397: Achish = 'I will blacken (or terrify)' or 'only a man' 1) Philistine king of Gath said וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to אֶל־ (’el-) Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) his servants, עֲבָדָ֑יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) “Look, הִנֵּ֤ה (hin·nêh) Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if you can see תִרְאוּ֙ (ṯir·’ū) Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face the man אִ֣ישׁ (’îš) Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) is insane ! מִשְׁתַּגֵּ֔עַ (miš·tag·gê·a‘) Strong's Hebrew 7696: 1) to be mad 1a) (Pual) 1a1) to be mad 1a2) to be maddened (participle) 1b) (Hithpael) to show madness Why לָ֛מָּה (lām·māh) Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may have you brought תָּבִ֥יאוּ (tā·ḇî·’ū) Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put him אֹת֖וֹ (’ō·ṯōw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative to me ? אֵלָֽי׃ (’ê·lāy) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) Parallel Strong's Berean Study BibleThen Achish said to his servants, “Look, you can see that the man is insane! Why have you brought him to me? Young's Literal Translation And Achish saith unto his servants, ‘Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me? Holman Christian Standard Bible “Look! You can see the man is crazy ,” Achish said to his servants. “Why did you bring him to me? New American Standard Bible Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me? King James Bible Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore [then] have ye brought him to me? Parallel Verses New International Version Achish said to his servants, "Look at the man! He is insane! Why bring him to me? New Living Translation Finally, King Achish said to his men, "Must you bring me a madman? English Standard Version Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me? New American Standard Bible Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me? King James Bible Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me? Holman Christian Standard Bible "Look! You can see the man is crazy," Achish said to his servants. "Why did you bring him to me? International Standard Version Achish told his officials, "Look, you see a person acting like a madman. Why'd you bring him to me? NET Bible Achish said to his servants, "Look at this madman! Why did you bring him to me? American Standard Version Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me? English Revised Version Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me? Young's Literal Translation And Achish saith unto his servants, 'Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me? Cross References 1 Samuel 21:13 And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard. 1 Samuel 21:15 Have I need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house? 1 Samuel 1:1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: 1 Samuel 21:12 And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath. 1 Samuel 21:11 And the servants of Achish said unto him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands? 1 Samuel 22:1 David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him. 1 Samuel 22:2 And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men. Jump to Previous Achish A'chish Behaving Clearly Insane Mad Madman Servants WhereforeJump to Next Achish A'chish Behaving Clearly Insane Mad Madman Servants WhereforeLinks 1 Samuel 21:14 NIV1 Samuel 21:14 NLT 1 Samuel 21:14 ESV 1 Samuel 21:14 NASB 1 Samuel 21:14 KJV 1 Samuel 21:14 Bible Apps 1 Samuel 21:14 Parallel 1 Samuel 21:14 Biblia Paralela 1 Samuel 21:14 Chinese Bible 1 Samuel 21:14 French Bible 1 Samuel 21:14 German Bible 1 Samuel 21:14 Commentaries Bible Hub |