1 Samuel 17:29
Strong's Lexicon
“What
מֶ֥ה (meh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

have I done
עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

now ?”
עָ֑תָּה (‘āt·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

הֲל֖וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

David.
דָּוִ֔ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

“Was it not
הֽוּא׃ ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

just a question ?”
דָּבָ֥ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“What have I done now?” said David. “Was it not just a question?”

Young's Literal Translation
And David saith, ‘What have I done now? is it not a word?’

Holman Christian Standard Bible
“What have I done now ?  ” protested David. “It was just a question.”

New American Standard Bible
But David said, "What have I done now? Was it not just a question?"

King James Bible
And David said, What have I now done? [Is there] not a cause?
Parallel Verses
New International Version
"Now what have I done?" said David. "Can't I even speak?"

New Living Translation
"What have I done now?" David replied. "I was only asking a question!"

English Standard Version
And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”

New American Standard Bible
But David said, "What have I done now? Was it not just a question?"

King James Bible
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Holman Christian Standard Bible
"What have I done now?" protested David. "It was just a question."

International Standard Version
"What have I done now?" David asked. "It was just a question, wasn't it?"

NET Bible
David replied, "What have I done now? Can't I say anything?"

American Standard Version
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

English Revised Version
And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Young's Literal Translation
And David saith, 'What have I done now? is it not a word?'
















Cross References
1 Samuel 17:28
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

1 Samuel 17:30
And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

1 Samuel 17:27
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.

1 Samuel 17:26
And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?

1 Samuel 17:31
And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul: and he sent for him.

1 Samuel 17:32
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
Jump to Previous
Cause David Laid Question Speak Word
Jump to Next
Cause David Laid Question Speak Word
Links
1 Samuel 17:29 NIV
1 Samuel 17:29 NLT
1 Samuel 17:29 ESV
1 Samuel 17:29 NASB
1 Samuel 17:29 KJV

1 Samuel 17:29 Bible Apps
1 Samuel 17:29 Parallel
1 Samuel 17:29 Biblia Paralela
1 Samuel 17:29 Chinese Bible
1 Samuel 17:29 French Bible
1 Samuel 17:29 German Bible

1 Samuel 17:29 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 17:28
Top of Page
Top of Page