1 Samuel 17:17
Strong's Lexicon
One day Jesse
יִשַׁ֜י (yi·šay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3448: Jesse = 'I possess' 1) son of Boaz and the father of king David

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to his son
בְּנ֗וֹ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

David,
לְדָוִ֣ד (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

“Take
קַח־ (qaḥ-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

נָ֤א ()
Interjection
Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

ephah
אֵיפַ֤ת (’ê·p̄aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 374: 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount

of roasted grain
הַקָּלִיא֙ (haq·qā·lî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7039: 1) parched grain, roasted grain 1a) a common food

and these
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

ten [loaves]
וַעֲשָׂרָ֥ה (wa·‘ă·śā·rāh)
Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strong's Hebrew 6235: 1) ten 1a) ten 1b) with other numbers

of bread
לֶ֖חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3899: 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)

for your brothers
לְאַחֶ֙יךָ֙ (lə·’a·ḥe·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance

and hurry
וְהָרֵ֥ץ (wə·hā·rêṣ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7323: 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away

to their
לְאַחֶֽיךָ׃ (lə·’a·ḥe·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance

camp.
הַֽמַּחֲנֶ֖ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people

Parallel Strong's
Berean Study Bible
One day Jesse said to his son David, “Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.

Young's Literal Translation
And Jesse saith to David his son, ‘Take, I pray thee, to thy brethren, an ephah of this roasted [ corn], and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;

Holman Christian Standard Bible
One day Jesse had told his son David: “Take this half-bushel of roasted grain along with these 10 loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.

New American Standard Bible
Then Jesse said to David his son, "Take now for your brothers an ephah of this roasted grain and these ten loaves and run to the camp to your brothers.

King James Bible
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched [corn], and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
Parallel Verses
New International Version
Now Jesse said to his son David, "Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.

New Living Translation
One day Jesse said to David, "Take this basket of roasted grain and these ten loaves of bread, and carry them quickly to your brothers.

English Standard Version
And Jesse said to David his son, “Take for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers.

New American Standard Bible
Then Jesse said to David his son, "Take now for your brothers an ephah of this roasted grain and these ten loaves and run to the camp to your brothers.

King James Bible
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;

Holman Christian Standard Bible
One day Jesse had told his son David: "Take this half-bushel of roasted grain along with these 10 loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.

International Standard Version
Jesse told his son David, "Take this ephah of roasted grain to your brothers, along with these ten loaves of bread, and quickly take them to your brothers in the camp.

NET Bible
Jesse said to his son David, "Take your brothers this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread; go quickly to the camp to your brothers.

American Standard Version
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to thy brethren;

English Revised Version
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to thy brethren;

Young's Literal Translation
And Jesse saith to David his son, 'Take, I pray thee, to thy brethren, an ephah of this roasted corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
















Cross References
1 Samuel 17:16
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.

1 Samuel 25:18
Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn, and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses.

1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

1 Samuel 17:15
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.

1 Samuel 17:14
And David was the youngest: and the three eldest followed Saul.

1 Samuel 17:18
And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.

1 Samuel 17:19
Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.

1 Samuel 17:20
And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.
Jump to Previous
Bread Cakes Camp Carry Corn David Dry Ephah Hurry Jesse Loaves Parched Quickly Roasted Run Ten Tents
Jump to Next
Bread Cakes Camp Carry Corn David Dry Ephah Hurry Jesse Loaves Parched Quickly Roasted Run Ten Tents
Links
1 Samuel 17:17 NIV
1 Samuel 17:17 NLT
1 Samuel 17:17 ESV
1 Samuel 17:17 NASB
1 Samuel 17:17 KJV

1 Samuel 17:17 Bible Apps
1 Samuel 17:17 Parallel
1 Samuel 17:17 Biblia Paralela
1 Samuel 17:17 Chinese Bible
1 Samuel 17:17 French Bible
1 Samuel 17:17 German Bible

1 Samuel 17:17 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 17:16
Top of Page
Top of Page