Strong's Lexicon Answer me, עֲנֵ֤נִי (‘ă·nê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell O LORD ! יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 Answer me, עֲנֵ֔נִי (‘ă·nê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell so that this הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how people הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred will know וְיֵֽדְעוּ֙ (wə·yê·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore You, אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 are God, הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God and that You וְאַתָּ֛ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) have turned הֲסִבֹּ֥תָ (hă·sib·bō·ṯā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative their hearts לִבָּ֖ם (lib·bām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage back again.” אֲחֹרַנִּֽית׃ (’ă·ḥō·ran·nîṯ) Adverb Strong's Hebrew 322: 1) backwards, back part, the rear Parallel Strong's Berean Study BibleAnswer me, O LORD! Answer me, so that this people will know that You, the LORD, are God, and that You have turned their hearts back again.” Young's Literal Translation answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou [art] Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.’ Holman Christian Standard Bible Answer me, LORD ! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back.” New American Standard Bible "Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that You, O LORD, are God, and [that] You have turned their heart back again." King James Bible Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou [art] the LORD God, and [that] thou hast turned their heart back again. Parallel Verses New International Version Answer me, LORD, answer me, so these people will know that you, LORD, are God, and that you are turning their hearts back again." New Living Translation O LORD, answer me! Answer me so these people will know that you, O LORD, are God and that you have brought them back to yourself." English Standard Version Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that you, O LORD, are God, and that you have turned their hearts back.” New American Standard Bible "Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that You, O LORD, are God, and that You have turned their heart back again." King James Bible Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again. Holman Christian Standard Bible Answer me, LORD! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back." International Standard Version Answer me, LORD! Answer me so that this people may know that you, LORD, are God, and that you are turning back their hearts again." NET Bible Answer me, O LORD, answer me, so these people will know that you, O LORD, are the true God and that you are winning back their allegiance." American Standard Version Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again. English Revised Version Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, art God, and that thou hast turned their heart back again. Young's Literal Translation answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou art Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.' Cross References 1 Kings 18:36 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word. 1 Kings 18:38 Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench. Isaiah 37:20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only. 1 Kings 1:1 Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat. 1 Kings 18:35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water. 1 Kings 18:34 And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time. 1 Kings 18:39 And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God. 1 Kings 18:40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. Jump to Previous Backward Hear Heart Hearts Turn Turned TurningJump to Next Backward Hear Heart Hearts Turn Turned TurningLinks 1 Kings 18:37 NIV1 Kings 18:37 NLT 1 Kings 18:37 ESV 1 Kings 18:37 NASB 1 Kings 18:37 KJV 1 Kings 18:37 Bible Apps 1 Kings 18:37 Parallel 1 Kings 18:37 Biblia Paralela 1 Kings 18:37 Chinese Bible 1 Kings 18:37 French Bible 1 Kings 18:37 German Bible 1 Kings 18:37 Commentaries Bible Hub |