................................................................................ These who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.'
................................................................................ ................................................................................ 'Those people worked only one hour, and yet you've paid them just as much as you paid us who worked all day in the scorching heat.'
................................................................................ ................................................................................ saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.’
................................................................................ ................................................................................ saying, 'These last men have worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden and the scorching heat of the day.'
................................................................................ ................................................................................ These last men put in one hour, and you made them equal to us who bore the burden of the day and the burning heat!'
................................................................................ ................................................................................ These last fellows worked only one hour, but you paid them the same as us, and we've been working all day, enduring the scorching heat!'
................................................................................ ................................................................................ saying, 'These last fellows worked one hour, and you have made them equal to us who bore the hardship and burning heat of the day.'
................................................................................ ................................................................................ They said, 'These last workers have worked only one hour. Yet, you've treated us all the same, even though we worked hard all day under a blazing sun.'
................................................................................ ................................................................................ Saying, These last have worked but one hour, and you have made them equal unto us, who have borne the burden and heat of the day.
................................................................................ ................................................................................ Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
................................................................................ ................................................................................ Saying, These last have worked but one hour, and you have made them equal to us, which have borne the burden and heat of the day.
................................................................................ ................................................................................ saying, These last have spent but one hour, and thou hast made them equal unto us, who have borne the burden of the day and the scorching heat.
................................................................................ ................................................................................ Saying: These last have worked but one hour, and thou hast made them equal to us, that have borne the burden of the day and the heats.
................................................................................ ................................................................................ saying, These last have worked one hour, and thou hast made them equal to us, who have borne the burden of the day and the heat.
................................................................................ ................................................................................ saying, These last have spent but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden of the day and the scorching heat.
................................................................................ ................................................................................ Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal to us, who have borne the burden and heat of the day.
................................................................................ ................................................................................ "'These who came last have done only one hour's work, and you have put them on a level with us who have worked the whole day and have borne the scorching heat.'
................................................................................ ................................................................................ saying, 'These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!'
................................................................................ ................................................................................ that These, the last, wrought one hour, and thou didst make them equal to us, who were bearing the burden of the day -- and the heat.
................................................................................
NT
................................................................................
Gospels
................................................................................
Matt.
................................................................................
Mat
................................................................................
Mt
................................................................................
Ma
................................................................................
M
................................................................................
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
M
................................................................................
M
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE
................................................................................