Modern Translations New International VersionDavid says the same thing when he speaks of the blessedness of the one to whom God credits righteousness apart from works: New Living Translation David also spoke of this when he described the happiness of those who are declared righteous without working for it: English Standard Version just as David also speaks of the blessing of the one to whom God counts righteousness apart from works: Berean Study Bible And David speaks likewise of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works: New American Standard Bible just as David also speaks of the blessing of the person to whom God credits righteousness apart from works: NASB 1995 just as David also speaks of the blessing on the man to whom God credits righteousness apart from works: NASB 1977 just as David also speaks of the blessing upon the man to whom God reckons righteousness apart from works: Amplified Bible And in this same way David speaks of the blessing on the one to whom God credits righteousness apart from works: Christian Standard Bible Just as David also speaks of the blessing of the person to whom God credits righteousness apart from works: Holman Christian Standard Bible Likewise, David also speaks of the blessing of the man God credits righteousness to apart from works: Contemporary English Version In the Scriptures David talks about the blessings that come to people who are acceptable to God, even though they don't do anything to deserve these blessings. David says, Good News Translation This is what David meant when he spoke of the happiness of the person whom God accepts as righteous, apart from anything that person does: GOD'S WORD® Translation David says the same thing about those who are blessed: God approves of people without their earning it. David said, International Standard Version Likewise, David also speaks of the blessedness of the person whom God regards as righteous apart from actions: NET Bible So even David himself speaks regarding the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works: Classic Translations King James BibleEven as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works, New King James Version just as David also describes the blessedness of the man to whom God imputes righteousness apart from works: King James 2000 Bible Even as David also describes the blessedness of the man, unto whom God imputes righteousness without works, New Heart English Bible Even as David also pronounces blessing on the one to whom God counts righteousness apart from works, World English Bible Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works, American King James Version Even as David also describes the blessedness of the man, to whom God imputes righteousness without works, American Standard Version Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works, A Faithful Version Even as David also declares the blessedness of the man to whom God imputes righteousness separate from works: Darby Bible Translation Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons righteousness without works: English Revised Version Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works, Webster's Bible Translation Even as David also describeth the blessedness of the man to whom God imputeth righteousness without works, Early Modern Geneva Bible of 1587Euen as Dauid declareth the blessednesse of the man, vnto whom God imputeth righteousnes without workes, saying, Bishops' Bible of 1568 Euen as Dauid describeth the blessednesse of the man vnto whom God imputeth righteousnesse without workes: Coverdale Bible of 1535 Euen as Dauid sayeth also, that blessednes is onely that mans, vnto who God counteth righteousnes without addinge to of workes, where he sayeth: Tyndale Bible of 1526 Even as David describeth the blessedfulnes of the man vnto whom god ascribeth rihgtewesnes without dedes. Literal Translations Literal Standard Versioneven as David also speaks of the blessedness of the man to whom God reckons righteousness apart from works: Berean Literal Bible just as David also declares the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works: Young's Literal Translation even as David also doth speak of the happiness of the man to whom God doth reckon righteousness apart from works: Smith's Literal Translation As also David speaks the happiness of the man, to whom God reckons justice without works, Literal Emphasis Translation Even as David also declares the blessedness of the man unto whom God imputes righteousness separate of works. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs David also termeth the blessedness of a man, to whom God reputeth justice without works: Catholic Public Domain Version Similarly, David also declares the blessedness of a man, to whom God brings justice without works: Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishJust as David also said about the blessedness of a man to whom God accounts righteousness without works, as he said: Lamsa Bible Just as David also said about the blessedness of the man, whom God declared righteous without works, NT Translations Anderson New TestamentEven as David also speaks of the blessedness of the man to whom God counts righteousness without works, saying: Godbey New Testament Indeed David also speaks of the blessedness of the man, to whom God imputes righteousness without works, Haweis New Testament As David also describeth the blessedness of that man, to whom God imputeth righteousness without works, Mace New Testament even as David also speaks of the happiness of the man whom God accounted righteous independently of his works, Weymouth New Testament In this way David also tells of the blessedness of the man to whose credit God places righteousness, apart from his actions. Worrell New Testament Even as David also speaks of the blessedness of the man to whom God reckoneth righteousness, apart from works, Worsley New Testament As David also describeth the blessedness of the man to whom: God imputeth righteousness without works, saying, |