Modern Translations New International VersionI long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong-- New Living Translation For I long to visit you so I can bring you some spiritual gift that will help you grow strong in the Lord. English Standard Version For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you— Berean Study Bible For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, New American Standard Bible For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established; NASB 1995 For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established; NASB 1977 For I long to see you in order that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established; Amplified Bible For I long to see you so that I may share with you some spiritual gift, to strengthen and establish you; Christian Standard Bible For I want very much to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, Holman Christian Standard Bible For I want very much to see you, so I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, Contemporary English Version I want to see you and share with you the same blessings that God's Spirit has given me. Then you will grow stronger in your faith. Good News Translation For I want very much to see you, in order to share a spiritual blessing with you to make you strong. GOD'S WORD® Translation I long to see you to share a spiritual blessing with you so that you will be strengthened. International Standard Version For I am longing to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong, NET Bible For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, Classic Translations King James BibleFor I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; New King James Version For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, so that you may be established— King James 2000 Bible For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end you may be established; New Heart English Bible For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you; World English Bible For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established; American King James Version For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end you may be established; American Standard Version For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; A Faithful Version For I am longing to see you, so that I may impart to you some spiritual gift in order that you may be established; Darby Bible Translation For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift to establish you; English Revised Version For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; Webster's Bible Translation For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end ye may be established; Early Modern Geneva Bible of 1587For I long to see you, that I might bestowe among you some spirituall gift, that you might be strengthened: Bishops' Bible of 1568 For I long to see you, that I myght bestowe among you some spirituall gift, that ye myght be stablisshed. Coverdale Bible of 1535 For I longe to se you, that I mighte bestowe vpon you some spirituall gifte to stregth you Tyndale Bible of 1526 For I longe to see you that I myght bestowe amoge you some spirituall gyfte to strength you with all: Literal Translations Literal Standard Versionfor I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established; Berean Literal Bible For I long to see you, that I may impart some spiritual gift to you, to your strengthening, Young's Literal Translation for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that ye may be established; Smith's Literal Translation For I long to see you, That I might impart to you some spiritual grace, in order for you to be firm; Literal Emphasis Translation For I am indeed longing to see you, that I may impart a share unto you of some spiritual grace endowment, that you may be firmly made fast; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I long to see you, that I may impart unto you some spiritual grace, to strengthen you: Catholic Public Domain Version For I long to see you, so that I may impart to you a certain spiritual grace to strengthen you, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause I have greatly desired to see you and to give you a gift of The Spirit that you may be confirmed in him. Lamsa Bible For I long to see you, and to impart to you the gift of the Spirit, in order that you may be strengthened by it, NT Translations Anderson New TestamentFor I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order that you may be established; Godbey New Testament For I long to see you, in order that I may impart unto you a certain spiritual grace, that you may be established; Haweis New Testament For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, in order that you may be established; Mace New Testament for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order to establish you: Weymouth New Testament For I am longing to see you, in order to convey to you some spiritual help, so that you may be strengthened; Worrell New Testament For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that ye may be established; Worsley New Testament For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established: |