Modern Translations New International VersionThe first woe is past; two other woes are yet to come. New Living Translation The first terror is past, but look, two more terrors are coming! English Standard Version The first woe has passed; behold, two woes are still to come. Berean Study Bible The first woe has passed. Behold, two woes are still to follow. New American Standard Bible The first woe has passed; behold, two woes are still coming after these things. NASB 1995 The first woe is past; behold, two woes are still coming after these things. NASB 1977 The first woe is past; behold, two woes are still coming after these things. Amplified Bible The first woe has passed; behold, two woes are still coming after these things. Christian Standard Bible The first woe has passed. There are still two more woes to come after this. Holman Christian Standard Bible The first woe has passed. There are still two more woes to come after this. Contemporary English Version The first horrible thing has now happened! But wait. Two more horrible things will happen soon. Good News Translation The first horror is over; after this there are still two more horrors to come. GOD'S WORD® Translation The first catastrophe is over. After these things there are two more catastrophes yet to come. International Standard Version The first catastrophe is over. After these things, there are still two more catastrophes to come. NET Bible The first woe has passed, but two woes are still coming after these things! Classic Translations King James BibleOne woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter. New King James Version One woe is past. Behold, still two more woes are coming after these things. King James 2000 Bible One woe is past; and, behold, there come two woes more after these. New Heart English Bible The first woe is past. Look, there are still two woes coming after this. World English Bible The first woe is past. Behold, there are still two woes coming after this. American King James Version One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter. American Standard Version The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter. A Faithful Version The first woe is past. Behold, after these things two more woes are still to come. Darby Bible Translation The first woe has passed. Behold, there come yet two woes after these things. English Revised Version The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter. Webster's Bible Translation One woe is past; and behold, there come two woes more hereafter. Early Modern Geneva Bible of 1587One woe is past, and beholde, yet two woes come after this. Bishops' Bible of 1568 One woe is past, & beholde two woes come yet after this. Coverdale Bible of 1535 One wo is past, and beholde two woes come yet after this. Tyndale Bible of 1526 One woo is past and beholde two wooes come after this. Literal Translations Literal Standard VersionThe first woe went forth, behold, there yet come two woes after these things. Berean Literal Bible The first woe has passed. Behold, two woes still are coming after these things. Young's Literal Translation The first woe did go forth, lo, there come yet two woes after these things. Smith's Literal Translation One woe has passed; behold, there come two woes more after these. Literal Emphasis Translation The first woe is past. Behold, two woes are still coming after these things. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOne woe is past, and behold there come yet two woes more hereafter. Catholic Public Domain Version One woe has gone out, but behold, there are still two woes approaching afterward. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishOne woe is gone; behold, again two woes are coming. Lamsa Bible The first woe is passed; and behold, two more woes follow after. NT Translations Anderson New TestamentThe first woe is past: behold, there are coming, after this, two woes more. Godbey New Testament One Woe is past; behold two Woes come yet after these things. Haweis New Testament One woe is past; and, behold, there are coming yet two woes after these. Mace New Testament One wo is past, and now two woes are to follow. Weymouth New Testament The first woe is past; two other woes have still to come. Worrell New Testament The first woe departed; behold, there are coming yet two woes hereafter! Worsley New Testament Thus one wo is past, but behold two woes more are coming after. |