Revelation 15:8
Modern Translations
New International Version
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

New Living Translation
The Temple was filled with smoke from God’s glory and power. No one could enter the Temple until the seven angels had completed pouring out the seven plagues.

English Standard Version
and the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished.

Berean Study Bible
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

New American Standard Bible
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished.

NASB 1995
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished.

NASB 1977
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished.

Amplified Bible
And the temple was filled with smoke from the glory and radiance and splendor of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished.

Christian Standard Bible
Then the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

Holman Christian Standard Bible
Then the sanctuary was filled with smoke from God's glory and from His power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were completed.

Contemporary English Version
The temple quickly filled with smoke from the glory and power of God. No one could enter it until the seven angels had finished pouring out the seven last troubles.

Good News Translation
The temple was filled with smoke from the glory and power of God, and no one could go into the temple until the seven plagues brought by the seven angels had come to an end.

GOD'S WORD® Translation
The temple was filled with smoke from the glory of God and his power. No one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels came to an end.

International Standard Version
The Temple was filled with smoke from the glory of God and his power, and no one could enter the Temple until the seven plagues of the seven angels came to an end.

NET Bible
and the temple was filled with smoke from God's glory and from his power. Thus no one could enter the temple until the seven plagues from the seven angels were completed.
Classic Translations
King James Bible
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

New King James Version
The temple was filled with smoke from the glory of God and from His power, and no one was able to enter the temple till the seven plagues of the seven angels were completed.

King James 2000 Bible
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

New Heart English Bible
The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.

World English Bible
The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.

American King James Version
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

American Standard Version
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.

A Faithful Version
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power; and no one was able to enter inside the temple until the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Darby Bible Translation
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power: and no one could enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

English Revised Version
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.

Webster's Bible Translation
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Temple was full of the smoke of the glory of God and of his power, and no man was able to enter into the Temple, till the seuen plagues of the seuen Angels were fulfilled.

Bishops' Bible of 1568
And the temple was full of the smoke of the glorie of God, and of his power: and no man was able to enter into the temple, tyll the seuen plagues of the seuen angels were fulfylled.

Coverdale Bible of 1535
And the temple was full of smoke for the glory off God, and for his power, and no man was able to entre in to the temple, tyll the seuen plages of the seue angels were fulfilled.

Tyndale Bible of 1526
And the temple was full of the smoke of the glory of God and of his power and no man was able to entre into the temple tyll the seven plages of the seven angels were fulfilled.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power, and no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven messengers may be completed.

Berean Literal Bible
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power; and no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

Young's Literal Translation
and filled was the sanctuary with smoke from the glory of God, and from His power, and no one was able to enter into the sanctuary till the seven plagues of the seven messengers may be finished.

Smith's Literal Translation
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none could come into the temple, till the seven blows of the seven angels were finished.

Literal Emphasis Translation
And the temple was filled with smoke from out of the glory of God and from out of His power; and no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the temple was filled with smoke from the majesty of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Catholic Public Domain Version
And the temple was filled with smoke from the majesty of God and from his power. And no one was able to enter into the temple, until the seven afflictions of the seven Angels were completed.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And The Temple was full of the smoke of the glory of God and of his power, and no one was able to enter the Temple until the seven plagues of the seven Angels would be finished.

Lamsa Bible
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power; and no man was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

NT Translations
Anderson New Testament
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no one was able to enter the temple, till the seven plagues of the seven angels were completed.

Godbey New Testament
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels may be finished.

Haweis New Testament
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no person was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels were completely executed.

Mace New Testament
the temple was filled with smoke from the emanations of divine power; and no one could enter into the temple, till the seven plagues were executed by the seven angels.

Weymouth New Testament
And the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the sanctuary till the seven plagues brought by the seven angels were at an end.

Worrell New Testament
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power. And no one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels should be finished.

Worsley New Testament
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from the display of his power: so that no one could enter into the temple till the seven plagues of the seven angels should be finished.
















Revelation 15:7
Top of Page
Top of Page