Modern Translations New International VersionYou prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. New Living Translation You prepare a feast for me in the presence of my enemies. You honor me by anointing my head with oil. My cup overflows with blessings. English Standard Version You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows. Berean Study Bible You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. New American Standard Bible You prepare a table before me in the presence of my enemies; You have anointed my head with oil; My cup overflows. NASB 1995 You prepare a table before me in the presence of my enemies; You have anointed my head with oil; My cup overflows. NASB 1977 Thou dost prepare a table before me in the presence of my enemies; Thou hast anointed my head with oil; My cup overflows. Amplified Bible You prepare a table before me in the presence of my enemies. You have anointed and refreshed my head with oil; My cup overflows. Christian Standard Bible You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows. Holman Christian Standard Bible You prepare a table before me in the presence of my enemies; You anoint my head with oil; my cup overflows. Contemporary English Version You treat me to a feast, while my enemies watch. You honor me as your guest, and you fill my cup until it overflows. Good News Translation You prepare a banquet for me, where all my enemies can see me; you welcome me as an honored guest and fill my cup to the brim. GOD'S WORD® Translation You prepare a banquet for me while my enemies watch. You anoint my head with oil. My cup overflows. International Standard Version You prepare a table before me, even in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. NET Bible You prepare a feast before me in plain sight of my enemies. You refresh my head with oil; my cup is completely full. Classic Translations King James BibleThou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. New King James Version You prepare a table before me in the presence of my enemies; You anoint my head with oil; My cup runs over. King James 2000 Bible You prepare a table before me in the presence of my enemies: you anoint my head with oil; my cup runs over. New Heart English Bible You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup overflows. World English Bible You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over. American King James Version You prepare a table before me in the presence of my enemies: you anoint my head with oil; my cup runs over. American Standard Version Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou hast anointed my head with oil; My cup runneth over. A Faithful Version You prepare a table for me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup runs over. Darby Bible Translation Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. English Revised Version Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. Webster's Bible Translation Thou preparest a table before me in the presence of my enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou doest prepare a table before me in the sight of mine aduersaries: thou doest anoynt mine head with oyle, and my cuppe runneth ouer. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Thou preparest a table before me agaynst mine enemies: thou anoyntest my heade with oyle, & fyllest my cuppe full. Literal Translations Literal Standard VersionYou arrange a table before me, "" In front of my adversaries, "" You have anointed my head with oil, "" My cup is full! Young's Literal Translation Thou arrangest before me a table, Over-against my adversaries, Thou hast anointed with oil my head, My cup is full! Smith's Literal Translation Thou wilt set in order a table before me in front of mine enemies: thou madest fat mine head with oil; my cup being satisfied with drink. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast prepared a table before me against them that afflict me. Thou hast anointed my head with oil; and my chalice which inebriateth me, how goodly is it! Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou have prepared tables in front of me opposite my enemies; you have anointed my head with oil and my cup overflows as if it were alive. Lamsa Bible Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; thou anointest my head with oil; my cup runneth over. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. Brenton Septuagint Translation Thou has prepared a table before me in presence of them that afflict me: thou hast thoroughly anointed my head with oil; and thy cup cheers me like the best wine. |