|
|
Psalms 21 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, the king rejoices in Your strength. How greatly he exults in Your salvation! | O LORD, in your strength the king rejoices, and in your salvation how greatly he exults! | To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice! | For the music director. A Psalm of David. LORD, in Your strength the king will be glad, And in Your salvation how greatly he will rejoice! | For the director of music. A psalm of David. The king rejoices in your strength, LORD. How great is his joy in the victories you give! |
| 2 | You have granted his heart’s desire and have not withheld the request of his lips. Selah | You have given him his heart’s desire and have not withheld the request of his lips. Selah | Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah. | You have given him his heart’s desire, And You have not withheld the request of his lips. Selah | You have granted him his heart’s desire and have not withheld the request of his lips. |
| 3 | For You welcomed him with rich blessings; You placed on his head a crown of pure gold. | For you meet him with rich blessings; you set a crown of fine gold upon his head. | For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. | For You meet him with the blessings of good things; You set a crown of pure gold on his head. | You came to greet him with rich blessings and placed a crown of pure gold on his head. |
| 4 | He asked You for life, and You granted it— length of days, forever and ever. | He asked life of you; you gave it to him, length of days forever and ever. | He asked life of thee, <i>and</i> thou gavest <i>it</i> him, <i>even</i> length of days for ever and ever. | He asked for life from You, You gave it to him, Length of days forever and ever. | He asked you for life, and you gave it to him— length of days, for ever and ever. |
| 5 | Great is his glory in Your salvation; You bestow on him splendor and majesty. | His glory is great through your salvation; splendor and majesty you bestow on him. | His glory <i>is</i> great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him. | His glory is great through Your salvation, Splendor and majesty You place upon him. | Through the victories you gave, his glory is great; you have bestowed on him splendor and majesty. |
| 6 | For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence. | For you make him most blessed forever; you make him glad with the joy of your presence. | For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance. | For You make him most blessed forever; You make him joyful with the joy of Your presence. | Surely you have granted him unending blessings and made him glad with the joy of your presence. |
| 7 | For the king trusts in the LORD; through the loving devotion of the Most High, he will not be shaken. | For the king trusts in the LORD, and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved. | For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved. | For the king trusts in the LORD, And through the faithfulness of the Most High he will not be shaken. | For the king trusts in the LORD; through the unfailing love of the Most High he will not be shaken. |
| 8 | Your hand will apprehend all Your enemies; Your right hand will seize those who hate You. | Your hand will find out all your enemies; your right hand will find out those who hate you. | Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee. | Your hand will find all your enemies; Your right hand will find those who hate you. | Your hand will lay hold on all your enemies; your right hand will seize your foes. |
| 9 | You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them. | You will make them as a blazing oven when you appear. The LORD will swallow them up in his wrath, and fire will consume them. | Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them. | You will make them as a fiery oven in the time of your anger; The LORD will swallow them up in His wrath, And fire will devour them. | When you appear for battle, you will burn them up as in a blazing furnace. The LORD will swallow them up in his wrath, and his fire will consume them. |
| 10 | You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men. | You will destroy their descendants from the earth, and their offspring from among the children of man. | Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. | You will eliminate their descendants from the earth, And their children from among the sons of mankind. | You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind. |
| 11 | Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail. | Though they plan evil against you, though they devise mischief, they will not succeed. | For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, <i>which</i> they are not able <i>to perform</i>. | Though they intended evil against You <i>And</i> devised a plot, They will not succeed. | Though they plot evil against you and devise wicked schemes, they cannot succeed. |
| 12 | For You will put them to flight when Your bow is trained upon them. | For you will put them to flight; you will aim at their faces with your bows. | Therefore shalt thou make them turn their back, <i>when</i> thou shalt make ready <i>thine arrows</i> upon thy strings against the face of them. | For You will make them turn their back; You will take aim at their faces with Your bowstrings. | You will make them turn their backs when you aim at them with drawn bow. |
| 13 | Be exalted, O LORD, in Your strength; we will sing and praise Your power. | Be exalted, O LORD, in your strength! We will sing and praise your power. | Be thou exalted, LORD, in thine own strength: <i>so</i> will we sing and praise thy power. | Be exalted, LORD, in Your strength; We will sing and praise Your power. | Be exalted in your strength, LORD; we will sing and praise your might. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |