Psalm 19:14
Modern Translations
New International Version
May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in your sight, LORD, my Rock and my Redeemer.

New Living Translation
May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing to you, O LORD, my rock and my redeemer.

English Standard Version
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O LORD, my rock and my redeemer.

Berean Study Bible
May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.

New American Standard Bible
May the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, LORD, my rock and my Redeemer.

NASB 1995
Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O LORD, my rock and my Redeemer.

NASB 1977
Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Thy sight, O LORD, my rock and my Redeemer.

Amplified Bible
Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable and pleasing in Your sight, O LORD, my [firm, immovable] rock and my Redeemer.

Christian Standard Bible
May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to you, LORD, my rock and my Redeemer.

Holman Christian Standard Bible
May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to You, LORD, my rock and my Redeemer.

Contemporary English Version
Let my words and my thoughts be pleasing to you, LORD, because you are my mighty rock and my protector.

Good News Translation
May my words and my thoughts be acceptable to you, O LORD, my refuge and my redeemer!

GOD'S WORD® Translation
May the words from my mouth and the thoughts from my heart be acceptable to you, O LORD, my rock and my defender.

International Standard Version
May the words of my mouth and the meditations of my heart be acceptable in your sight, LORD, my Rock and my Redeemer.

NET Bible
May my words and my thoughts be acceptable in your sight, O LORD, my sheltering rock and my redeemer.
Classic Translations
King James Bible
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

New King James Version
Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O LORD, my strength and my Redeemer.

King James 2000 Bible
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in your sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

New Heart English Bible
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight always, LORD, my rock and my redeemer.

World English Bible
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer. For the Chief Musician. A Psalm by David.

American King James Version
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in your sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

American Standard Version
Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.

A Faithful Version
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.

Darby Bible Translation
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.

English Revised Version
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my rock, and my redeemer.

Webster's Bible Translation
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Let the wordes of my mouth, and the meditation of mine heart be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer.

Bishops' Bible of 1568
(19:13) Let the wordes of my mouth, and the meditation of my heart be acceptable in thy sight O God: my strength and my redeemer.

Coverdale Bible of 1535
Yee the wordes of my mouth & the meditacio of my herte shalbe acceptable vnto the, o LORDE, my helper and my redemer.
Literal Translations
Literal Standard Version
Let the sayings of my mouth, "" And the meditation of my heart, "" Be for a pleasing thing before You, O YHWH, my rock, and my redeemer!

Young's Literal Translation
Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer!

Smith's Literal Translation
The saying of my mouth and the meditation of my heart shall be for acceptance before thee, O Jehovah, my rock and my redeemer.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the words of my mouth shall be such as may please: and the meditation of my heart always in thy sight. O Lord, my helper, and my redeemer.

Catholic Public Domain Version
And the eloquence of my mouth will be so as to please, along with the meditation of my heart, in your sight, forever, O Lord, my helper and my redeemer.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Let the words of my mouth be for your pleasure, and the meditation of my heart before you, LORD JEHOVAH, my helper and my Savior.

Lamsa Bible
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my helper and my Saviour.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before Thee, O LORD, my Rock, and my Redeemer.

Brenton Septuagint Translation
So shall the sayings of my mouth, and the meditation of my heart, be pleasing continually before thee, O Lord my helper, and my redeemer.
















Psalm 19:13
Top of Page
Top of Page