Modern Translations New International VersionDo not let my heart be drawn to what is evil so that I take part in wicked deeds along with those who are evildoers; do not let me eat their delicacies. New Living Translation Don’t let me drift toward evil or take part in acts of wickedness. Don’t let me share in the delicacies of those who do wrong. English Standard Version Do not let my heart incline to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity, and let me not eat of their delicacies! Berean Study Bible Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies. New American Standard Bible Do not incline my heart to any evil thing, To practice deeds of wickedness With people who do wrong; And may I not taste their delicacies. NASB 1995 Do not incline my heart to any evil thing, To practice deeds of wickedness With men who do iniquity; And do not let me eat of their delicacies. NASB 1977 Do not incline my heart to any evil thing, To practice deeds of wickedness With men who do iniquity; And do not let me eat of their delicacies. Amplified Bible Do not incline my heart to [consent to or tolerate] any evil thing, Or to practice deeds of wickedness With men who plan and do evil; And let me not eat of their delicacies (be tempted by their gain). Christian Standard Bible Do not let my heart turn to any evil thing or perform wicked acts with evildoers. Do not let me feast on their delicacies. Holman Christian Standard Bible Do not let my heart turn to any evil thing or perform wicked acts with men who commit sin. Do not let me feast on their delicacies. Contemporary English Version Don't let me want to do evil or waste my time doing wrong with wicked people. Don't let me even taste the good things they offer. Good News Translation Keep me from wanting to do wrong and from joining evil people in their wickedness. May I never take part in their feasts. GOD'S WORD® Translation Do not let me be persuaded to do anything evil or to become involved with wickedness, with people who are troublemakers. Do not let me taste their delicacies. International Standard Version Don't let my heart turn toward evil or involve itself in wicked activities with men who practice iniquity. Let me not feast on their delicacies. NET Bible Do not let me have evil desires, or participate in sinful activities with men who behave wickedly. I will not eat their delicacies. Classic Translations King James BibleIncline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties. New King James Version Do not incline my heart to any evil thing, To practice wicked works With men who work iniquity; And do not let me eat of their delicacies. King James 2000 Bible Incline not my heart to any evil thing, to practice wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their delicacies. New Heart English Bible Do not incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Do not let me eat of their delicacies. World English Bible Don't incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don't let me eat of their delicacies. American King James Version Incline not my heart to any evil thing, to practice wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties. American Standard Version Incline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties. A Faithful Version Let not my heart turn aside to any evil thing, to practice wicked works with men who work iniquity; and let me not eat of their delicacies. Darby Bible Translation Incline not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men that are workers of iniquity; and let me not eat of their dainties. English Revised Version Incline not my heart to any evil thing, to be occupied in deeds of wickedness with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties. Webster's Bible Translation Incline not my heart to any evil thing, to practice wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties. Early Modern Geneva Bible of 1587Incline not mine heart to euill, that I should commit wicked workes with men that worke iniquitie: and let me not eate of their delicates. Bishops' Bible of 1568 Inclyne not myne heart to any euyll thyng, wherby I myght commit any vngodly act with men that be workers of iniquitie: and let me not eate of their delicates. Coverdale Bible of 1535 O let not myne hert be enclyned to eny euell thige, to be mynded as the vngodly or wicked men, lest I eate of soch thinges as please the Literal Translations Literal Standard VersionDo not incline my heart to an evil thing, "" To habitually do actions in wickedness, "" Working iniquity with men, "" Indeed, I do not eat of their pleasant things. Young's Literal Translation Incline not my heart to an evil thing, To do habitually actions in wickedness, With men working iniquity, Yea, I eat not of their pleasant things. Smith's Literal Translation Thou wilt not incline my heart to an evil word, to work works in injustice with men doing iniquity: and I will not eat upon their dainties. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIncline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThat my heart would not turn aside to an evil word or do evil works with wicked men. I shall not eat salt with them. Lamsa Bible So that my heart may not incline to evil things, and practise wicked works with men who work iniquity; let me not eat salt with them. OT Translations JPS Tanakh 1917Incline not my heart to any evil thing, To be occupied in deeds of wickedness With men that work iniquity; And let me not eat of their dainties. Brenton Septuagint Translation Incline not my heart to evil things, to employ pretexts for sins, with me who work iniquity: and let me not unite with their choice ones. |