Modern Translations New International VersionLet a righteous man strike me--that is a kindness; let him rebuke me--that is oil on my head. My head will not refuse it, for my prayer will still be against the deeds of evildoers. New Living Translation Let the godly strike me! It will be a kindness! If they correct me, it is soothing medicine. Don’t let me refuse it. But I pray constantly against the wicked and their deeds. English Standard Version Let a righteous man strike me—it is a kindness; let him rebuke me—it is oil for my head; let my head not refuse it. Yet my prayer is continually against their evil deeds. Berean Study Bible Let the righteous man strike me; let his rebuke be an act of loving devotion. It is oil for my head; let me not refuse it. For my prayer is ever against the deeds of the wicked. New American Standard Bible May the righteous strike me with mercy and discipline me; It is oil for the head; My head shall not refuse it, For my prayer is still against their evil deeds. NASB 1995 Let the righteous smite me in kindness and reprove me; It is oil upon the head; Do not let my head refuse it, For still my prayer is against their wicked deeds. NASB 1977 Let the righteous smite me in kindness and reprove me; It is oil upon the head; Do not let my head refuse it, For still my prayer is against their wicked deeds. Amplified Bible Let the righteous [thoughtfully] strike (correct) me—it is a kindness [done to encourage my spiritual maturity]. It is [the choicest anointing] oil on the head; Let my head not refuse [to accept and acknowledge and learn from] it; For still my prayer is against their wicked deeds. Christian Standard Bible Let the righteous one strike me — it is an act of faithful love; let him rebuke me — it is oil for my head; let me not refuse it. Even now my prayer is against the evil acts of the wicked. Holman Christian Standard Bible Let the righteous one strike me-- it is an act of faithful love; let him rebuke me-- it is oil for my head; let me not refuse it. Even now my prayer is against the evil acts of the wicked. Contemporary English Version Let your faithful people correct and punish me. My prayers condemn the deeds of those who do wrong, so don't let me be friends with any of them. Good News Translation Good people may punish me and rebuke me in kindness, but I will never accept honor from evil people, because I am always praying against their evil deeds. GOD'S WORD® Translation A righteous person may strike me or correct me out of kindness. It is like lotion for my head. My head will not refuse it, because my prayer is directed against evil deeds. International Standard Version Let one who is righteous strike me; It is an act of gracious love. Let him rebuke me, because it is oil for my head; do not let my head refuse it. My prayers continuously will be against their wicked activities. NET Bible May the godly strike me in love and correct me! May my head not refuse choice oil! Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds. Classic Translations King James BibleLet the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. New King James Version Let the righteous strike me; It shall be a kindness. And let him rebuke me; It shall be as excellent oil; Let my head not refuse it. For still my prayer is against the deeds of the wicked. King James 2000 Bible Let the righteous strike me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be against their evil. New Heart English Bible Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; do not let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds. World English Bible Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don't let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds. American King James Version Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. American Standard Version Let the righteous smite me, it shall be a kindness; And let him reprove me, it shall be as oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue. A Faithful Version Let the righteous strike me in kindness, and let him correct me; it is choice oil upon my head; let not my head refuse it, for still my prayer is also against their wickedness. Darby Bible Translation Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities. English Revised Version Let the righteous smite me, it shall be a kindness; and let him reprove me, it shall be as oil upon the head; let not my head refuse it: for even in their wickedness shall my prayer continue. Webster's Bible Translation Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities. Early Modern Geneva Bible of 1587Let the righteous smite me: for that is a benefite: and let him reprooue me, and it shalbe a precious oyle, that shall not breake mine head: for within a while I shall euen pray in their miseries. Bishops' Bible of 1568 I wishe that the ryghteous woulde smite me and reproue me: for it is louing kyndnesse. Coverdale Bible of 1535 Let the rightuous (rather) smyte me frendly, and reproue me: so wil I take it, as though he had poured oyle vpo my heade: it shal not hurte my heade, yee I wil praye yet for their wickednesse. Literal Translations Literal Standard VersionThe righteous beat me [in] kindness. And reprove me, "" My head does not disallow oil of the head, "" For my prayer [is] still about their distress. Young's Literal Translation The righteous doth beat me in kindness. And doth reprove me, Oil of the head my head disalloweth not, For still my prayer is about their vexations. Smith's Literal Translation The just one shall smite me; a mercy: and he shall admonish me, an oil of the head it shall not decorate my head: for yet my prayer in their evils. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe Righteous One will teach me and will rebuke me; the oil of the wicked will not anoint my head because my prayer is against their evil companions. Lamsa Bible Let the righteous teach me and reprove me; let the oil of the wicked not anoint my head since my prayer has been against their evils. OT Translations JPS Tanakh 1917Let the righteous smite me in kindness, and correct me; Oil so choice let not my head refuse; For still is my prayer because of their wickedness. Brenton Septuagint Translation The righteous shall chasten me with mercy, and reprove me: but let not the oil of the sinner anoint my head: for yet shall my prayer also be in their pleasures. |