|
|
Psalms 119 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Blessed are those whose way is blameless, who walk in the Law of the LORD. | Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the LORD! | ALEPH. Blessed <i>are</i> the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. | Blessed are those whose way is blameless, Who walk in the Law of the LORD. | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD. |
| 2 | Blessed are those who keep His testimonies and seek Him with all their heart. | Blessed are those who keep his testimonies, who seek him with their whole heart, | Blessed <i>are</i> they that keep his testimonies, <i>and that</i> seek him with the whole heart. | Blessed are those who comply with His testimonies, <i>And</i> seek Him with all <i>their</i> heart. | Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart— |
| 3 | They do no iniquity; they walk in His ways. | who also do no wrong, but walk in his ways! | They also do no iniquity: they walk in his ways. | They also do no injustice; They walk in His ways. | they do no wrong but follow his ways. |
| 4 | You have ordained Your precepts, that we should keep them diligently. | You have commanded your precepts to be kept diligently. | Thou hast commanded <i>us</i> to keep thy precepts diligently. | You have ordained Your precepts, That we are to keep <i>them</i> diligently. | You have laid down precepts that are to be fully obeyed. |
| 5 | Oh, that my ways were committed to keeping Your statutes! | Oh that my ways may be steadfast in keeping your statutes! | O that my ways were directed to keep thy statutes! | Oh that my ways may be established To keep Your statutes! | Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees! |
| 6 | Then I would not be ashamed when I consider all Your commandments. | Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments. | Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. | Then I will not be ashamed When I look at all Your commandments. | Then I would not be put to shame when I consider all your commands. |
| 7 | I will praise You with an upright heart when I learn Your righteous judgments. | I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules. | I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. | I will give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. | I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws. |
| 8 | I will keep Your statutes; do not utterly forsake me. | I will keep your statutes; do not utterly forsake me! | I will keep thy statutes: O forsake me not utterly. | I will keep Your statutes; Do not utterly abandon me! | I will obey your decrees; do not utterly forsake me. |
| 9 | How can a young man keep his way pure? By guarding it according to Your word. | How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word. | BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed <i>thereto</i> according to thy word. | How can a young man keep his way pure? By keeping <i>it</i> according to Your word. | How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word. |
| 10 | With all my heart I have sought You; do not let me stray from Your commandments. | With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! | With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. | With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments. | I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. |
| 11 | I have hidden Your word in my heart that I might not sin against You. | I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you. | Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. | I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You. | I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. |
| 12 | Blessed are You, O LORD; teach me Your statutes. | Blessed are you, O LORD; teach me your statutes! | Blessed <i>art</i> thou, O LORD: teach me thy statutes. | Blessed are You, LORD; Teach me Your statutes. | Praise be to you, LORD; teach me your decrees. |
| 13 | With my lips I proclaim all the judgments of Your mouth. | With my lips I declare all the rules of your mouth. | With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. | With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth. | With my lips I recount all the laws that come from your mouth. |
| 14 | I rejoice in the way of Your testimonies as much as in all riches. | In the way of your testimonies I delight as much as in all riches. | I have rejoiced in the way of thy testimonies, as <i>much as</i> in all riches. | I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches. | I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches. |
| 15 | I will meditate on Your precepts and regard Your ways. | I will meditate on your precepts and fix my eyes on your ways. | I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. | I will meditate on Your precepts And regard Your ways. | I meditate on your precepts and consider your ways. |
| 16 | I will delight in Your statutes; I will not forget Your word. | I will delight in your statutes; I will not forget your word. | I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. | I shall delight in Your statutes; I will not forget Your word. | I delight in your decrees; I will not neglect your word. |
| 17 | Deal bountifully with Your servant, that I may live and keep Your word. | Deal bountifully with your servant, that I may live and keep your word. | GIMEL. Deal bountifully with thy servant, <i>that</i> I may live, and keep thy word. | Deal <i>generously</i> with Your servant, That I may live and keep Your word. | Be good to your servant while I live, that I may obey your word. |
| 18 | Open my eyes that I may see wondrous things from Your law. | Open my eyes, that I may behold wondrous things out of your law. | Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law. | Open my eyes, that I may behold Wonderful things from Your Law. | Open my eyes that I may see wonderful things in your law. |
| 19 | I am a stranger on the earth; do not hide Your commandments from me. | I am a sojourner on the earth; hide not your commandments from me! | I <i>am</i> a stranger in the earth: hide not thy commandments from me. | I am a stranger on the earth; Do not hide Your commandments from me. | I am a stranger on earth; do not hide your commands from me. |
| 20 | My soul is consumed with longing for Your judgments at all times. | My soul is consumed with longing for your rules at all times. | My soul breaketh for the longing <i>that it hath</i> unto thy judgments at all times. | My soul is crushed with longing For Your ordinances at all times. | My soul is consumed with longing for your laws at all times. |
| 21 | You rebuke the arrogant— the cursed who stray from Your commandments. | You rebuke the insolent, accursed ones, who wander from your commandments. | Thou hast rebuked the proud <i>that are</i> cursed, which do err from thy commandments. | You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments. | You rebuke the arrogant, who are accursed, those who stray from your commands. |
| 22 | Remove my scorn and contempt, for I have kept Your testimonies. | Take away from me scorn and contempt, for I have kept your testimonies. | Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. | Take disgrace and contempt away from me, For I comply with Your testimonies. | Remove from me their scorn and contempt, for I keep your statutes. |
| 23 | Though rulers sit and slander me, Your servant meditates on Your statutes. | Even though princes sit plotting against me, your servant will meditate on your statutes. | Princes also did sit <i>and</i> speak against me: <i>but</i> thy servant did meditate in thy statutes. | Even though rulers sit <i>and</i> speak against me, Your servant meditates on Your statutes. | Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees. |
| 24 | Your testimonies are indeed my delight; they are my counselors. | Your testimonies are my delight; they are my counselors. | Thy testimonies also <i>are</i> my delight <i>and</i> my counsellers. | Your testimonies also are my delight; <i>They are</i> my advisers. | Your statutes are my delight; they are my counselors. |
| 25 | My soul cleaves to the dust; revive me according to Your word. | My soul clings to the dust; give me life according to your word! | DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word. | My soul clings to the dust; Revive me according to Your word. | I am laid low in the dust; preserve my life according to your word. |
| 26 | I recounted my ways, and You answered me; teach me Your statutes. | When I told of my ways, you answered me; teach me your statutes! | I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes. | I have told of my ways, and You have answered me; Teach me Your statutes. | I gave an account of my ways and you answered me; teach me your decrees. |
| 27 | Make clear to me the way of Your precepts; then I will meditate on Your wonders. | Make me understand the way of your precepts, and I will meditate on your wondrous works. | Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works. | Make me understand the way of Your precepts, And I will meditate on Your wonders. | Cause me to understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful deeds. |
| 28 | My soul melts with sorrow; strengthen me according to Your word. | My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word! | My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. | My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word. | My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word. |
| 29 | Remove me from the path of deceit and graciously grant me Your law. | Put false ways far from me and graciously teach me your law! | Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously. | Remove the false way from me, And graciously grant me Your Law. | Keep me from deceitful ways; be gracious to me and teach me your law. |
| 30 | I have chosen the way of truth; I have set Your ordinances before me. | I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me. | I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid <i>before me</i>. | I have chosen the faithful way; I have placed Your judgments <i>before me.</i> | I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws. |
| 31 | I cling to Your testimonies, O LORD; let me not be put to shame. | I cling to your testimonies, O LORD; let me not be put to shame! | I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame. | I cling to Your testimonies; LORD, do not put me to shame! | I hold fast to your statutes, LORD; do not let me be put to shame. |
| 32 | I run in the path of Your commandments, for You will enlarge my heart. | I will run in the way of your commandments when you enlarge my heart! | I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart. | I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart. | I run in the path of your commands, for you have broadened my understanding. |
| 33 | Teach me, O LORD, the way of Your statutes, and I will keep them to the end. | Teach me, O LORD, the way of your statutes; and I will keep it to the end. | HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it <i>unto</i> the end. | Teach me, the way of Your statutes, LORD, And I shall comply with it to the end. | Teach me, LORD, the way of your decrees, that I may follow it to the end. |
| 34 | Give me understanding that I may obey Your law, and follow it with all my heart. | Give me understanding, that I may keep your law and observe it with my whole heart. | Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with <i>my</i> whole heart. | Give me understanding, so that I may comply with Your Law And keep it with all <i>my</i> heart. | Give me understanding, so that I may keep your law and obey it with all my heart. |
| 35 | Direct me in the path of Your commandments, for there I find delight. | Lead me in the path of your commandments, for I delight in it. | Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight. | Make me walk in the path of Your commandments, For I delight in it. | Direct me in the path of your commands, for there I find delight. |
| 36 | Turn my heart to Your testimonies and not to covetous gain. | Incline my heart to your testimonies, and not to selfish gain! | Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness. | Incline my heart to Your testimonies, And not to <i>dishonest</i> gain. | Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain. |
| 37 | Turn my eyes away from worthless things; revive me with Your word. | Turn my eyes from looking at worthless things; and give me life in your ways. | Turn away mine eyes from beholding vanity; <i>and</i> quicken thou me in thy way. | Turn my eyes away from looking at what is worthless, And revive me in Your ways. | Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word. |
| 38 | Establish Your word to Your servant, to produce reverence for You. | Confirm to your servant your promise, that you may be feared. | Stablish thy word unto thy servant, who <i>is devoted</i> to thy fear. | Establish Your word to Your servant As that which produces reverence for You. | Fulfill your promise to your servant, so that you may be feared. |
| 39 | Turn away the disgrace I dread, for Your judgments are good. | Turn away the reproach that I dread, for your rules are good. | Turn away my reproach which I fear: for thy judgments <i>are</i> good. | Take away my disgrace which I dread, For Your judgments are good. | Take away the disgrace I dread, for your laws are good. |
| 40 | How I long for Your precepts! Revive me in Your righteousness. | Behold, I long for your precepts; in your righteousness give me life! | Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness. | Behold, I long for Your precepts; Revive me through Your righteousness. | How I long for your precepts! In your righteousness preserve my life. |
| 41 | May Your loving devotion come to me, O LORD, Your salvation, according to Your promise. | Let your steadfast love come to me, O LORD, your salvation according to your promise; | VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, <i>even</i> thy salvation, according to thy word. | May Your favor also come to me, LORD, Your salvation according to Your word; | May your unfailing love come to me, LORD, your salvation, according to your promise; |
| 42 | Then I can answer him who taunts, for I trust in Your word. | then shall I have an answer for him who taunts me, for I trust in your word. | So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word. | So that I will have an answer for one who taunts me, For I trust in Your word. | then I can answer anyone who taunts me, for I trust in your word. |
| 43 | Never take Your word of truth from my mouth, for I hope in Your judgments. | And take not the word of truth utterly out of my mouth, for my hope is in your rules. | And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. | And do not take the word of truth utterly out of my mouth, For I wait for Your judgments. | Never take your word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws. |
| 44 | I will always obey Your law, forever and ever. | I will keep your law continually, forever and ever, | So shall I keep thy law continually for ever and ever. | So I will keep Your Law continually, Forever and ever. | I will always obey your law, for ever and ever. |
| 45 | And I will walk in freedom, for I have sought Your precepts. | and I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts. | And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. | And I will walk at liberty, For I seek Your precepts. | I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts. |
| 46 | I will speak of Your testimonies before kings, and I will not be ashamed. | I will also speak of your testimonies before kings and shall not be put to shame, | I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. | I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed. | I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame, |
| 47 | I delight in Your commandments because I love them. | for I find my delight in your commandments, which I love. | And I will delight myself in thy commandments, which I have loved. | I will delight in Your commandments, Which I love. | for I delight in your commands because I love them. |
| 48 | I lift up my hands to Your commandments, which I love, and I meditate on Your statutes. | I will lift up my hands toward your commandments, which I love, and I will meditate on your statutes. | My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. | And I shall lift up my hands to Your commandments, Which I love; And I will meditate on Your statutes. | I reach out for your commands, which I love, that I may meditate on your decrees. |
| 49 | Remember Your word to Your servant, upon which You have given me hope. | Remember your word to your servant, in which you have made me hope. | ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope. | Remember the word to Your servant, In which You have made me hope. | Remember your word to your servant, for you have given me hope. |
| 50 | This is my comfort in affliction, that Your promise has given me life. | This is my comfort in my affliction, that your promise gives me life. | This <i>is</i> my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. | This is my comfort in my misery, That Your word has revived me. | My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life. |
| 51 | The arrogant utterly deride me, but I do not turn from Your law. | The insolent utterly deride me, but I do not turn away from your law. | The proud have had me greatly in derision: <i>yet</i> have I not declined from thy law. | The arrogant utterly deride me, <i>Yet</i> I do not turn aside from Your Law. | The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law. |
| 52 | I remember Your judgments of old, O LORD, and in them I find comfort. | When I think of your rules from of old, I take comfort, O LORD. | I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself. | I have remembered Your judgments from of old, LORD, And comfort myself. | I remember, LORD, your ancient laws, and I find comfort in them. |
| 53 | Rage has taken hold of me because of the wicked who reject Your law. | Hot indignation seizes me because of the wicked, who forsake your law. | Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law. | Burning indignation has seized me because of the wicked, Who abandon Your Law. | Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law. |
| 54 | Your statutes are songs to me in the house of my pilgrimage. | Your statutes have been my songs in the house of my sojourning. | Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage. | Your statutes are my songs In the house of my pilgrimage. | Your decrees are the theme of my song wherever I lodge. |
| 55 | In the night, O LORD, I remember Your name, that I may keep Your law. | I remember your name in the night, O LORD, and keep your law. | I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law. | LORD, I remember Your name in the night, And keep Your Law. | In the night, LORD, I remember your name, that I may keep your law. |
| 56 | This is my practice, for I obey Your precepts. | This blessing has fallen to me, that I have kept your precepts. | This I had, because I kept thy precepts. | This has become mine, That I comply with Your precepts. | This has been my practice: I obey your precepts. |
| 57 | The LORD is my portion; I have promised to keep Your words. | The LORD is my portion; I promise to keep your words. | CHETH. <i>Thou art</i> my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words. | The LORD is my portion; I have promised to keep Your words. | You are my portion, LORD; I have promised to obey your words. |
| 58 | I have sought Your face with all my heart; be gracious to me according to Your promise. | I entreat your favor with all my heart; be gracious to me according to your promise. | I intreated thy favour with <i>my</i> whole heart: be merciful unto me according to thy word. | I sought Your favor with all <i>my</i> heart; Be gracious to me according to Your word. | I have sought your face with all my heart; be gracious to me according to your promise. |
| 59 | I considered my ways and turned my steps to Your testimonies. | When I think on my ways, I turn my feet to your testimonies; | I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies. | I considered my ways And turned my feet to Your testimonies. | I have considered my ways and have turned my steps to your statutes. |
| 60 | I hurried without hesitating to keep Your commandments. | I hasten and do not delay to keep your commandments. | I made haste, and delayed not to keep thy commandments. | I hurried and did not delay To keep Your commandments. | I will hasten and not delay to obey your commands. |
| 61 | Though the ropes of the wicked bind me, I do not forget Your law. | Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law. | The bands of the wicked have robbed me: <i>but</i> I have not forgotten thy law. | The snares of the wicked have surrounded me, <i>But</i> I have not forgotten Your Law. | Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law. |
| 62 | At midnight I rise to give You thanks for Your righteous judgments. | At midnight I rise to praise you, because of your righteous rules. | At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments. | At midnight I will rise to give thanks to You Because of Your righteous judgments. | At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws. |
| 63 | I am a friend to all who fear You, and to those who keep Your precepts. | I am a companion of all who fear you, of those who keep your precepts. | I <i>am</i> a companion of all <i>them</i> that fear thee, and of them that keep thy precepts. | I am a companion to all those who fear You, And to those who keep Your precepts. | I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts. |
| 64 | The earth is filled with Your loving devotion, O LORD; teach me Your statutes. | The earth, O LORD, is full of your steadfast love; teach me your statutes! | The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes. | The earth is full of Your goodness, LORD; Teach me Your statutes. | The earth is filled with your love, LORD; teach me your decrees. |
| 65 | You are good to Your servant, O LORD, according to Your word. | You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word. | TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word. | You have treated Your servant well, LORD, according to Your word. | Do good to your servant according to your word, LORD. |
| 66 | Teach me good judgment and knowledge, for I believe in Your commandments. | Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments. | Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments. | Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments. | Teach me knowledge and good judgment, for I trust your commands. |
| 67 | Before I was afflicted, I went astray; but now I keep Your word. | Before I was afflicted I went astray, but now I keep your word. | Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. | Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word. | Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word. |
| 68 | You are good, and You do what is good; teach me Your statutes. | You are good and do good; teach me your statutes. | Thou <i>art</i> good, and doest good; teach me thy statutes. | You are good and You do good; Teach me Your statutes. | You are good, and what you do is good; teach me your decrees. |
| 69 | Though the arrogant have smeared me with lies, I keep Your precepts with all my heart. | The insolent smear me with lies, but with my whole heart I keep your precepts; | The proud have forged a lie against me: <i>but</i> I will keep thy precepts with <i>my</i> whole heart. | The arrogant have forged a lie against me; With all <i>my</i> heart I will comply with Your precepts. | Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart. |
| 70 | Their hearts are hard and callous, but I delight in Your law. | their heart is unfeeling like fat, but I delight in your law. | Their heart is as fat as grease; <i>but</i> I delight in thy law. | Their heart is insensitive, like fat, <i>But</i> I delight in Your Law. | Their hearts are callous and unfeeling, but I delight in your law. |
| 71 | It was good for me to be afflicted, that I might learn Your statutes. | It is good for me that I was afflicted, that I might learn your statutes. | <i>It is</i> good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes. | It is good for me that I was afflicted, So that I may learn Your statutes. | It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees. |
| 72 | The law from Your mouth is more precious to me than thousands of pieces of gold and silver. | The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver pieces. | The law of thy mouth <i>is</i> better unto me than thousands of gold and silver. | The Law of Your mouth is better to me Than thousands of gold and silver <i>pieces.</i> | The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold. |
| 73 | Your hands have made me and fashioned me; give me understanding to learn Your commandments. | Your hands have made and fashioned me; give me understanding that I may learn your commandments. | JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments. | Your hands made me and fashioned me; Give me understanding, so that I may learn Your commandments. | Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands. |
| 74 | May those who fear You see me and rejoice, for I have hoped in Your word. | Those who fear you shall see me and rejoice, because I have hoped in your word. | They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. | May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word. | May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word. |
| 75 | I know, O LORD, that Your judgments are righteous, and that in faithfulness You have afflicted me. | I know, O LORD, that your rules are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me. | I know, O LORD, that thy judgments <i>are</i> right, and <i>that</i> thou in faithfulness hast afflicted me. | I know, LORD, that Your judgments are righteous, And that You have afflicted me in faithfulness. | I know, LORD, that your laws are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me. |
| 76 | May Your loving devotion comfort me, I pray, according to Your promise to Your servant. | Let your steadfast love comfort me according to your promise to your servant. | Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant. | May Your favor comfort me, According to Your word to Your servant. | May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant. |
| 77 | May Your compassion come to me, that I may live, for Your law is my delight. | Let your mercy come to me, that I may live; for your law is my delight. | Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law <i>is</i> my delight. | May Your compassion come to me so that I may live, For Your Law is my delight. | Let your compassion come to me that I may live, for your law is my delight. |
| 78 | May the arrogant be put to shame for subverting me with a lie; I will meditate on Your precepts. | Let the insolent be put to shame, because they have wronged me with falsehood; as for me, I will meditate on your precepts. | Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: <i>but</i> I will meditate in thy precepts. | May the arrogant be put to shame, because they lead me astray with a lie; <i>But</i> I shall meditate on Your precepts. | May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts. |
| 79 | May those who fear You turn to me, those who know Your testimonies. | Let those who fear you turn to me, that they may know your testimonies. | Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies. | May those who fear You turn to me, And those who know Your testimonies. | May those who fear you turn to me, those who understand your statutes. |
| 80 | May my heart be blameless in Your statutes, that I may not be put to shame. | May my heart be blameless in your statutes, that I may not be put to shame! | Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed. | May my heart be blameless in Your statutes, So that I will not be ashamed. | May I wholeheartedly follow your decrees, that I may not be put to shame. |
| 81 | My soul faints for Your salvation; I wait for Your word. | My soul longs for your salvation; I hope in your word. | CAPH. My soul fainteth for thy salvation: <i>but</i> I hope in thy word. | My soul languishes for Your salvation; I wait for Your word. | My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word. |
| 82 | My eyes fail, looking for Your promise; I ask, “When will You comfort me?” | My eyes long for your promise; I ask, “When will you comfort me?” | Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me? | My eyes fail <i>with longing</i> for Your word, While I say, “When will You comfort me?” | My eyes fail, looking for your promise; I say, “When will you comfort me?” |
| 83 | Though I am like a wineskin dried up by smoke, I do not forget Your statutes. | For I have become like a wineskin in the smoke, yet I have not forgotten your statutes. | For I am become like a bottle in the smoke; <i>yet</i> do I not forget thy statutes. | Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes. | Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees. |
| 84 | How many days must Your servant wait? When will You execute judgment on my persecutors? | How long must your servant endure? When will you judge those who persecute me? | How many <i>are</i> the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me? | How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me? | How long must your servant wait? When will you punish my persecutors? |
| 85 | The arrogant have dug pits for me in violation of Your law. | The insolent have dug pitfalls for me; they do not live according to your law. | The proud have digged pits for me, which <i>are</i> not after thy law. | The arrogant have dug pits for me, <i>People</i> who are not in accord with Your Law. | The arrogant dig pits to trap me, contrary to your law. |
| 86 | All Your commandments are faithful; I am persecuted without cause— help me! | All your commandments are sure; they persecute me with falsehood; help me! | All thy commandments <i>are</i> faithful: they persecute me wrongfully; help thou me. | All Your commandments are faithful; They have persecuted me with a lie; help me! | All your commands are trustworthy; help me, for I am being persecuted without cause. |
| 87 | They almost wiped me from the earth, but I have not forsaken Your precepts. | They have almost made an end of me on earth, but I have not forsaken your precepts. | They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts. | They almost destroyed me on earth, But as for me, I did not abandon Your precepts. | They almost wiped me from the earth, but I have not forsaken your precepts. |
| 88 | Revive me according to Your loving devotion, that I may obey the testimony of Your mouth. | In your steadfast love give me life, that I may keep the testimonies of your mouth. | Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth. | Revive me according to Your faithfulness, So that I may keep the testimony of Your mouth. | In your unfailing love preserve my life, that I may obey the statutes of your mouth. |
| 89 | Your word, O LORD, is everlasting; it is firmly fixed in the heavens. | Forever, O LORD, your word is firmly fixed in the heavens. | LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. | Forever, LORD, Your word stands in heaven. | Your word, LORD, is eternal; it stands firm in the heavens. |
| 90 | Your faithfulness continues through all generations; You established the earth, and it endures. | Your faithfulness endures to all generations; you have established the earth, and it stands fast. | Thy faithfulness <i>is</i> unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth. | Your faithfulness <i>continues</i> throughout generations; You established the earth, and it stands. | Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures. |
| 91 | Your ordinances stand to this day, for all things are servants to You. | By your appointment they stand this day, for all things are your servants. | They continue this day according to thine ordinances: for all <i>are</i> thy servants. | They stand this day by Your ordinances, For all things are Your servants. | Your laws endure to this day, for all things serve you. |
| 92 | If Your law had not been my delight, then I would have perished in my affliction. | If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction. | Unless thy law <i>had been</i> my delights, I should then have perished in mine affliction. | If Your Law had not been my delight, Then I would have perished in my misery. | If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction. |
| 93 | I will never forget Your precepts, for by them You have revived me. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. | I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me. | I will never forget Your precepts, For by them You have revived me. | I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. |
| 94 | I am Yours; save me, for I have sought Your precepts. | I am yours; save me, for I have sought your precepts. | I <i>am</i> thine, save me; for I have sought thy precepts. | I am Yours, save me; For I have sought Your precepts. | Save me, for I am yours; I have sought out your precepts. |
| 95 | The wicked wait to destroy me, but I will ponder Your testimonies. | The wicked lie in wait to destroy me, but I consider your testimonies. | The wicked have waited for me to destroy me: <i>but</i> I will consider thy testimonies. | The wicked wait for me to destroy me; I will diligently consider Your testimonies. | The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes. |
| 96 | I have seen a limit to all perfection, but Your commandment is without limit. | I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad. | I have seen an end of all perfection: <i>but</i> thy commandment <i>is</i> exceeding broad. | I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad. | To all perfection I see a limit, but your commands are boundless. |
| 97 | Oh, how I love Your law! All day long it is my meditation. | Oh how I love your law! It is my meditation all the day. | MEM. O how love I thy law! it <i>is</i> my meditation all the day. | How I love Your Law! It is my meditation all the day. | Oh, how I love your law! I meditate on it all day long. |
| 98 | Your commandments make me wiser than my enemies, for they are always with me. | Your commandment makes me wiser than my enemies, for it is ever with me. | Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they <i>are</i> ever with me. | Your commandments make me wiser than my enemies, For they are ever mine. | Your commands are always with me and make me wiser than my enemies. |
| 99 | I have more insight than all my teachers, for Your testimonies are my meditation. | I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation. | I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies <i>are</i> my meditation. | I have more insight than all my teachers, For Your testimonies are my meditation. | I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes. |
| 100 | I discern more than the elders, for I obey Your precepts. | I understand more than the aged, for I keep your precepts. | I understand more than the ancients, because I keep thy precepts. | I understand more than those who are old, Because I have complied with Your precepts. | I have more understanding than the elders, for I obey your precepts. |
| 101 | I have kept my feet from every evil path, that I may keep Your word. | I hold back my feet from every evil way, in order to keep your word. | I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. | I have restrained my feet from every evil way, So that I may keep Your word. | I have kept my feet from every evil path so that I might obey your word. |
| 102 | I have not departed from Your ordinances, for You Yourself have taught me. | I do not turn aside from your rules, for you have taught me. | I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me. | I have not turned aside from Your judgments, For You Yourself have taught me. | I have not departed from your laws, for you yourself have taught me. |
| 103 | How sweet are Your words to my taste— sweeter than honey in my mouth! | How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth! | How sweet are thy words unto my taste! <i>yea, sweeter</i> than honey to my mouth! | How sweet are Your words to my taste! <i>Yes, sweeter</i> than honey to my mouth! | How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth! |
| 104 | I gain understanding from Your precepts; therefore I hate every FALSE way. | Through your precepts I get understanding; therefore I hate every false way. | Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. | From Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way. | I gain understanding from your precepts; therefore I hate every wrong path. |
| 105 | Your word is a lamp to my feet and a light to my path. | Your word is a lamp to my feet and a light to my path. | NUN. Thy word <i>is</i> a lamp unto my feet, and a light unto my path. | Your word is a lamp to my feet And a light to my path. | Your word is a lamp for my feet, a light on my path. |
| 106 | I have sworn and confirmed that I will keep Your righteous judgments. | I have sworn an oath and confirmed it, to keep your righteous rules. | I have sworn, and I will perform <i>it</i>, that I will keep thy righteous judgments. | I have sworn and I will confirm it, That I will keep Your righteous judgments. | I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws. |
| 107 | I am severely afflicted, O LORD; revive me through Your word. | I am severely afflicted; give me life, O LORD, according to your word! | I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word. | I am exceedingly afflicted; Revive me, LORD, according to Your word. | I have suffered much; preserve my life, LORD, according to your word. |
| 108 | Accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me Your judgments. | Accept my freewill offerings of praise, O LORD, and teach me your rules. | Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments. | Be pleased to accept the voluntary offerings of my mouth, LORD, And teach me Your judgments. | Accept, LORD, the willing praise of my mouth, and teach me your laws. |
| 109 | I constantly take my life in my hands, yet I do not forget Your law. | I hold my life in my hand continually, but I do not forget your law. | My soul <i>is</i> continually in my hand: yet do I not forget thy law. | My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your Law. | Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law. |
| 110 | The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from Your precepts. | The wicked have laid a snare for me, but I do not stray from your precepts. | The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts. | The wicked have set a trap for me, Yet I have not wandered from Your precepts. | The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts. |
| 111 | Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. | Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. | Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they <i>are</i> the rejoicing of my heart. | I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart. | Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart. |
| 112 | I have inclined my heart to perform Your statutes, even to the very end. | I incline my heart to perform your statutes forever, to the end. | I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, <i>even unto</i> the end. | I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, <i>even</i> to the end. | My heart is set on keeping your decrees to the very end. |
| 113 | The double-minded I despise, but Your law I love. | I hate the double-minded, but I love your law. | SAMECH. I hate <i>vain</i> thoughts: but thy law do I love. | I hate those who are double-minded, But I love Your Law. | I hate double-minded people, but I love your law. |
| 114 | You are my hiding place and my shield; I put my hope in Your word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. | Thou <i>art</i> my hiding place and my shield: I hope in thy word. | You are my hiding place and my shield; I wait for Your word. | You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word. |
| 115 | Depart from me, you evildoers, that I may obey the commandments of my God. | Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God. | Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God. | Leave me, you evildoers, So that I may comply with the commandments of my God. | Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God! |
| 116 | Sustain me as You promised, that I may live; let me not be ashamed of my hope. | Uphold me according to your promise, that I may live, and let me not be put to shame in my hope! | Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. | Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope. | Sustain me, my God, according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed. |
| 117 | Uphold me, and I will be saved, that I may always regard Your statutes. | Hold me up, that I may be safe and have regard for your statutes continually! | Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually. | Sustain me so that I may be safe, That I may have regard for Your statutes continually. | Uphold me, and I will be delivered; I will always have regard for your decrees. |
| 118 | You reject all who stray from Your statutes, for their deceitfulness is in vain. | You spurn all who go astray from your statutes, for their cunning is in vain. | Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit <i>is</i> falsehood. | You have rejected all those who stray from Your statutes, For their deceitfulness is useless. | You reject all who stray from your decrees, for their delusions come to nothing. |
| 119 | All the wicked on earth You discard like dross; therefore I love Your testimonies. | All the wicked of the earth you discard like dross, therefore I love your testimonies. | Thou puttest away all the wicked of the earth <i>like</i> dross: therefore I love thy testimonies. | You have removed all the wicked of the earth <i>like</i> impurities; Therefore I love Your testimonies. | All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes. |
| 120 | My flesh trembles in awe of You; I stand in fear of Your judgments. | My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments. | My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. | My flesh trembles from the fear of You, And I am afraid of Your judgments. | My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws. |
| 121 | I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors. | I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors. | AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. | I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors. | I have done what is righteous and just; do not leave me to my oppressors. |
| 122 | Ensure Your servant’s well-being; do not let the arrogant oppress me. | Give your servant a pledge of good; let not the insolent oppress me. | Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. | Be a guarantor for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me. | Ensure your servant’s well-being; do not let the arrogant oppress me. |
| 123 | My eyes fail, looking for Your salvation, and for Your righteous promise. | My eyes long for your salvation and for the fulfillment of your righteous promise. | Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. | My eyes fail <i>with longing</i> for Your salvation, And for Your righteous word. | My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise. |
| 124 | Deal with Your servant according to Your loving devotion, and teach me Your statutes. | Deal with your servant according to your steadfast love, and teach me your statutes. | Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes. | Deal with Your servant according to Your graciousness, And teach me Your statutes. | Deal with your servant according to your love and teach me your decrees. |
| 125 | I am Your servant; give me understanding, that I may know Your testimonies. | I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies! | I <i>am</i> thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies. | I am Your servant; give me understanding, So that I may know Your testimonies. | I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes. |
| 126 | It is time for the LORD to act, for they have broken Your law. | It is time for the LORD to act, for your law has been broken. | <i>It is</i> time for <i>thee</i>, LORD, to work: <i>for</i> they have made void thy law. | It is time for the LORD to act, <i>For</i> they have broken Your Law. | It is time for you to act, LORD; your law is being broken. |
| 127 | Therefore I love Your commandments more than gold, even the purest gold. | Therefore I love your commandments above gold, above fine gold. | Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold. | Therefore I love Your commandments Above gold, yes, above pure gold. | Because I love your commands more than gold, more than pure gold, |
| 128 | Therefore I admire all Your precepts and hate every FALSE way. | Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way. | Therefore I esteem all <i>thy</i> precepts <i>concerning</i> all <i>things to be</i> right; <i>and</i> I hate every false way. | Therefore I carefully follow all <i>Your</i> precepts concerning everything, I hate every false way. | and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path. |
| 129 | Wonderful are Your testimonies; therefore I obey them. | Your testimonies are wonderful; therefore my soul keeps them. | PE. Thy testimonies <i>are</i> wonderful: therefore doth my soul keep them. | Your testimonies are wonderful; Therefore my soul complies with them. | Your statutes are wonderful; therefore I obey them. |
| 130 | The unfolding of Your words gives light; it informs the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. | The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple. | The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. |
| 131 | I open my mouth and pant, longing for Your commandments. | I open my mouth and pant, because I long for your commandments. | I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments. | I opened my mouth wide and panted, For I longed for Your commandments. | I open my mouth and pant, longing for your commands. |
| 132 | Turn to me and show me mercy, as You do to those who love Your name. | Turn to me and be gracious to me, as is your way with those who love your name. | Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name. | Turn to me and be gracious to me, As is right for those who love Your name. | Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name. |
| 133 | Order my steps in Your word; let no sin rule over me. | Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. | Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. | Establish my footsteps in Your word, And do not let any wrongdoing have power over me. | Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me. |
| 134 | Redeem me from the oppression of man, that I may keep Your precepts. | Redeem me from man’s oppression, that I may keep your precepts. | Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts. | Redeem me from oppression by man, So that I may keep Your precepts. | Redeem me from human oppression, that I may obey your precepts. |
| 135 | Make Your face shine upon Your servant, and teach me Your statutes. | Make your face shine upon your servant, and teach me your statutes. | Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes. | Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes. | Make your face shine on your servant and teach me your decrees. |
| 136 | My eyes shed streams of tears because Your law is not obeyed. | My eyes shed streams of tears, because people do not keep your law. | Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law. | My eyes shed streams of water, Because they do not keep Your Law. | Streams of tears flow from my eyes, for your law is not obeyed. |
| 137 | Righteous are You, O LORD, and upright are Your judgments. | Righteous are you, O LORD, and right are your rules. | TZADDI. Righteous <i>art</i> thou, O LORD, and upright <i>are</i> thy judgments. | You are righteous, LORD, And Your judgments are right. | You are righteous, LORD, and your laws are right. |
| 138 | The testimonies You have laid down are righteous and altogether faithful. | You have appointed your testimonies in righteousness and in all faithfulness. | Thy testimonies <i>that</i> thou hast commanded <i>are</i> righteous and very faithful. | You have commanded Your testimonies in righteousness And great faithfulness. | The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy. |
| 139 | My zeal has consumed me because my foes forget Your words. | My zeal consumes me, because my foes forget your words. | My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words. | My zeal has consumed me, Because my enemies have forgotten Your words. | My zeal wears me out, for my enemies ignore your words. |
| 140 | Your promise is completely pure; therefore Your servant loves it. | Your promise is well tried, and your servant loves it. | Thy word <i>is</i> very pure: therefore thy servant loveth it. | Your word is very pure, Therefore Your servant loves it. | Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them. |
| 141 | I am lowly and despised, but I do not forget Your precepts. | I am small and despised, yet I do not forget your precepts. | I <i>am</i> small and despised: <i>yet</i> do not I forget thy precepts. | I am small and despised, <i>Yet</i> I do not forget Your precepts. | Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts. |
| 142 | Your righteousness is everlasting and Your law is true. | Your righteousness is righteous forever, and your law is true. | Thy righteousness <i>is</i> an everlasting righteousness, and thy law <i>is</i> the truth. | Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your Law is truth. | Your righteousness is everlasting and your law is true. |
| 143 | Trouble and distress have found me, but Your commandments are my delight. | Trouble and anguish have found me out, but your commandments are my delight. | Trouble and anguish have taken hold on me: <i>yet</i> thy commandments <i>are</i> my delights. | Trouble and anguish have come upon me, <i>Yet</i> Your commandments are my delight. | Trouble and distress have come upon me, but your commands give me delight. |
| 144 | Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live. | Your testimonies are righteous forever; give me understanding that I may live. | The righteousness of thy testimonies <i>is</i> everlasting: give me understanding, and I shall live. | Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live. | Your statutes are always righteous; give me understanding that I may live. |
| 145 | I call with all my heart; answer me, O LORD! I will obey Your statutes. | With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep your statutes. | KOPH. I cried with <i>my</i> whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes. | I cried out with all my heart; answer me, LORD! I will comply with Your statutes. | I call with all my heart; answer me, LORD, and I will obey your decrees. |
| 146 | I call to You; save me, that I may keep Your testimonies. | I call to you; save me, that I may observe your testimonies. | I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies. | I cried to You; save me And I shall keep Your testimonies. | I call out to you; save me and I will keep your statutes. |
| 147 | I rise before dawn and cry for help; in Your word I have put my hope. | I rise before dawn and cry for help; I hope in your words. | I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word. | I rise before dawn and cry for help; I wait for Your words. | I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word. |
| 148 | My eyes anticipate the watches of night, that I may meditate on Your word. | My eyes are awake before the watches of the night, that I may meditate on your promise. | Mine eyes prevent the <i>night</i> watches, that I might meditate in thy word. | My eyes anticipate the night watches, So that I may meditate on Your word. | My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises. |
| 149 | Hear my voice, O LORD, according to Your loving devotion; give me life according to Your justice. | Hear my voice according to your steadfast love; O LORD, according to your justice give me life. | Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment. | Hear my voice according to Your faithfulness; Revive me, LORD, according to Your judgments. | Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, LORD, according to your laws. |
| 150 | Those who follow after wickedness draw near; they are far from Your law. | They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from your law. | They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law. | Those who follow after wickedness approach; They are far from Your Law. | Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law. |
| 151 | You are near, O LORD, and all Your commandments are true. | But you are near, O LORD, and all your commandments are true. | Thou <i>art</i> near, O LORD; and all thy commandments <i>are</i> truth. | You are near, LORD, And all Your commandments are truth. | Yet you are near, LORD, and all your commands are true. |
| 152 | Long ago I learned from Your testimonies that You have established them forever. | Long have I known from your testimonies that you have founded them forever. | Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever. | From long ago I have known from Your testimonies That You have founded them forever. | Long ago I learned from your statutes that you established them to last forever. |
| 153 | Look upon my affliction and rescue me, for I have not forgotten Your law. | Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law. | RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law. | Look at my affliction and rescue me, For I have not forgotten Your Law. | Look on my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law. |
| 154 | Defend my cause and redeem me; revive me according to Your word. | Plead my cause and redeem me; give me life according to your promise! | Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word. | Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word. | Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise. |
| 155 | Salvation is far from the wicked because they do not seek Your statutes. | Salvation is far from the wicked, for they do not seek your statutes. | Salvation <i>is</i> far from the wicked: for they seek not thy statutes. | Salvation is far from the wicked, For they do not seek Your statutes. | Salvation is far from the wicked, for they do not seek out your decrees. |
| 156 | Great are Your mercies, O LORD; revive me according to Your ordinances. | Great is your mercy, O LORD; give me life according to your rules. | Great <i>are</i> thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments. | Great are Your mercies, LORD; Revive me according to Your judgments. | Your compassion, LORD, is great; preserve my life according to your laws. |
| 157 | Though my persecutors and foes are many, I have not turned from Your testimonies. | Many are my persecutors and my adversaries, but I do not swerve from your testimonies. | Many <i>are</i> my persecutors and mine enemies; <i>yet</i> do I not decline from thy testimonies. | Many are my persecutors and my enemies, <i>Yet</i> I do not turn aside from Your testimonies. | Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes. |
| 158 | I look on the faithless with loathing because they do not keep Your word. | I look at the faithless with disgust, because they do not keep your commands. | I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word. | I see the treacherous and loathe <i>them,</i> Because they do not keep Your word. | I look on the faithless with loathing, for they do not obey your word. |
| 159 | Consider how I love Your precepts, O LORD; give me life according to Your loving devotion. | Consider how I love your precepts! Give me life according to your steadfast love. | Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness. | Consider how I love Your precepts; Revive me, LORD, according to Your faithfulness. | See how I love your precepts; preserve my life, LORD, in accordance with your love. |
| 160 | The entirety of Your word is truth, and all Your righteous judgments endure forever. | The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever. | Thy word <i>is</i> true <i>from</i> the beginning: and every one of thy righteous judgments <i>endureth</i> for ever. | The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments is everlasting. | All your words are true; all your righteous laws are eternal. |
| 161 | Rulers persecute me without cause, but my heart fears only Your word. | Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words. | SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word. | Rulers persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words. | Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word. |
| 162 | I rejoice in Your promise like one who finds great spoil. | I rejoice at your word like one who finds great spoil. | I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil. | I rejoice at Your word, Like one who finds great plunder. | I rejoice in your promise like one who finds great spoil. |
| 163 | I hate and abhor falsehood, but Your law I love. | I hate and abhor falsehood, but I love your law. | I hate and abhor lying: <i>but</i> thy law do I love. | I hate and loathe falsehood, <i>But</i> I love Your Law. | I hate and detest falsehood but I love your law. |
| 164 | Seven times a day I praise You for Your righteous judgments. | Seven times a day I praise you for your righteous rules. | Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments. | Seven times a day I praise You Because of Your righteous judgments. | Seven times a day I praise you for your righteous laws. |
| 165 | Abundant peace belongs to those who love Your instruction; nothing can make them stumble. | Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. | Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them. | Those who love Your Law have great peace, And nothing causes them to stumble. | Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble. |
| 166 | I wait for Your salvation, O LORD, and I carry out Your commandments. | I hope for your salvation, O LORD, and I do your commandments. | LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments. | I hope for Your salvation, LORD, And do Your commandments. | I wait for your salvation, LORD, and I follow your commands. |
| 167 | I obey Your testimonies and love them greatly. | My soul keeps your testimonies; I love them exceedingly. | My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly. | My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly. | I obey your statutes, for I love them greatly. |
| 168 | I obey Your precepts and Your testimonies, for all my ways are before You. | I keep your precepts and testimonies, for all my ways are before you. | I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways <i>are</i> before thee. | I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You. | I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you. |
| 169 | May my cry come before You, O LORD; give me understanding according to Your word. | Let my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word! | TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word. | Let my cry come before You, LORD; Give me understanding according to Your word. | May my cry come before you, LORD; give me understanding according to your word. |
| 170 | May my plea come before You; rescue me according to Your promise. | Let my plea come before you; deliver me according to your word. | Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word. | Let my pleading come before You; Save me according to Your word. | May my supplication come before you; deliver me according to your promise. |
| 171 | My lips pour forth praise, for You teach me Your statutes. | My lips will pour forth praise, for you teach me your statutes. | My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes. | Let my lips pour out praise, For You teach me Your statutes. | May my lips overflow with praise, for you teach me your decrees. |
| 172 | My tongue sings of Your word, for all Your commandments are righteous. | My tongue will sing of your word, for all your commandments are right. | My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments <i>are</i> righteousness. | Let my tongue sing about Your word, For all Your commandments are righteousness. | May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous. |
| 173 | May Your hand be ready to help me, for I have chosen Your precepts. | Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts. | Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts. | Let Your hand be ready to help me, For I have chosen Your precepts. | May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts. |
| 174 | I long for Your salvation, O LORD, and Your law is my delight. | I long for your salvation, O LORD, and your law is my delight. | I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law <i>is</i> my delight. | I long for Your salvation, LORD, And Your Law is my delight. | I long for your salvation, LORD, and your law gives me delight. |
| 175 | Let me live to praise You; may Your judgments sustain me. | Let my soul live and praise you, and let your rules help me. | Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me. | Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me. | Let me live that I may praise you, and may your laws sustain me. |
| 176 | I have strayed like a lost sheep; seek Your servant, for I have not forgotten Your commandments. | I have gone astray like a lost sheep; seek your servant, for I do not forget your commandments. | I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. | I have wandered about like a lost sheep; search for Your servant, For I do not forget Your commandments. | I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |