Modern Translations New International VersionEnsure your servant's well-being; do not let the arrogant oppress me. New Living Translation Please guarantee a blessing for me. Don’t let the arrogant oppress me! English Standard Version Give your servant a pledge of good; let not the insolent oppress me. Berean Study Bible Ensure Your servant’s well-being; do not let the arrogant oppress me. New American Standard Bible Be a guarantor for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me. NASB 1995 Be surety for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me. NASB 1977 Be surety for Thy servant for good; Do not let the arrogant oppress me. Amplified Bible Be the guarantee for Your servant for good [as Judah was the guarantee for Benjamin]; Do not let the arrogant oppress me. Christian Standard Bible Guarantee your servant’s well-being; do not let the arrogant oppress me. Holman Christian Standard Bible Guarantee Your servant's well-being; do not let the arrogant oppress me. Contemporary English Version Take good care of me, your servant, and don't let me be harmed by those conceited people. Good News Translation Promise that you will help your servant; don't let the arrogant oppress me! GOD'S WORD® Translation Guarantee my well-being. Do not let arrogant people oppress me. International Standard Version Back up your servant in a positive way; do not let the arrogant oppress me. NET Bible Guarantee the welfare of your servant! Do not let the arrogant oppress me! Classic Translations King James BibleBe surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. New King James Version Be surety for Your servant for good; Do not let the proud oppress me. King James 2000 Bible Be surety for your servant for good: let not the proud oppress me. New Heart English Bible Ensure your servant's well-being. Do not let the proud oppress me. World English Bible Ensure your servant's well-being. Don't let the proud oppress me. American King James Version Be surety for your servant for good: let not the proud oppress me. American Standard Version Be surety for thy servant for good: Let not the proud oppress me. A Faithful Version Be surety for Your servant for good; let not the proud oppress me. Darby Bible Translation Be surety for thy servant for good; let not the proud oppress me. English Revised Version Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. Webster's Bible Translation Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. Early Modern Geneva Bible of 1587Answere for thy seruant in that, which is good, and let not the proude oppresse me. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Be thou suertie for thy seruaut to do him good, that the proude do me no wronge. Literal Translations Literal Standard VersionMake Your servant sure for good, "" Do not let the proud oppress me. Young's Literal Translation Make sure Thy servant for good, Let not the proud oppress me. Smith's Literal Translation Be surety for thy servant for good: the proud shall not oppress me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUphold thy servant unto good: let not the proud calumniate me. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDelight your Servant in goodness and do not let the proud slander me. Lamsa Bible Comfort thy servant with goodness; let not the proud slander me. OT Translations JPS Tanakh 1917Be surety for Thy servant for good; Let not the proud oppress me. Brenton Septuagint Translation Receive thy servant for good: let not the proud accuse me falsely. |