Proverbs 11:31
Modern Translations
New International Version
If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!

New Living Translation
If the righteous are rewarded here on earth, what will happen to wicked sinners?

English Standard Version
If the righteous is repaid on earth, how much more the wicked and the sinner!

Berean Study Bible
If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!

New American Standard Bible
If the righteous will be repaid on the earth, How much more the wicked and the sinner!

NASB 1995
If the righteous will be rewarded in the earth, How much more the wicked and the sinner!

NASB 1977
If the righteous will be rewarded in the earth, How much more the wicked and the sinner!

Amplified Bible
If the righteous will be rewarded on the earth [with godly blessings], How much more [will] the wicked and the sinner [be repaid with punishment]!

Christian Standard Bible
If the righteous will be repaid on earth, how much more the wicked and sinful.

Holman Christian Standard Bible
If the righteous will be repaid on earth, how much more the wicked and sinful.

Contemporary English Version
If good people are rewarded here on this earth, all who are cruel and mean will surely be punished.

Good News Translation
Those who are good are rewarded here on earth, so you can be sure that wicked and sinful people will be punished.

GOD'S WORD® Translation
If the righteous person is rewarded on earth, how much more the wicked person and the sinner!

International Standard Version
If the righteous receive what they are due here on earth, how much more will the wicked and the sinner.

NET Bible
If the righteous are recompensed on earth, how much more the wicked sinner!
Classic Translations
King James Bible
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.

New King James Version
If the righteous will be recompensed on the earth, How much more the ungodly and the sinner.

King James 2000 Bible
Behold, the righteous shall be recompensed on the earth: much more the wicked and the sinner.

New Heart English Bible
If the righteous is delivered with difficulty, where will the ungodly and the sinner appear?

World English Bible
Behold, the righteous shall be repaid in the earth; how much more the wicked and the sinner!

American King James Version
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.

American Standard Version
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner!

A Faithful Version
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth; how much more the wicked and the sinner!

Darby Bible Translation
Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinner.

English Revised Version
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: how much more the wicked and the sinner!

Webster's Bible Translation
Behold, the righteous shall be recompensed upon the earth: much more the wicked and the sinner.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Beholde, the righteous shalbe recompensed in the earth: howe much more the wicked and the sinner?

Bishops' Bible of 1568
If the ryghteous be recompensed vpon earth: howe much more then the vngodly and the sinner?

Coverdale Bible of 1535
Yf ye rightuous be recopesed vpo earth how moch more the the vngodly & ye synner?
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, the righteous is repaid in the earth, "" Surely also the wicked and the sinner!

Young's Literal Translation
Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner!

Smith's Literal Translation
Behold, the just shall be requited in the earth: much more the unjust one and the sinning.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If the just man receive in the earth, how much more the wicked and the sinner.

Catholic Public Domain Version
If the just are repaid upon the earth, how much more the impious and the sinner!

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
If the righteous lives with hardship, where will the wicked and the sinner be found?

Lamsa Bible
If the righteous lives in difficulty, how much more the wicked and the sinner!

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, the righteous shall be requited in the earth; How much more the wicked and the sinner!

Brenton Septuagint Translation
If the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?








Proverbs 11:30
Top of Page
Top of Page