Modern Translations New International VersionBe sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free. New Living Translation Evil people will surely be punished, but the children of the godly will go free. English Standard Version Be assured, an evil person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered. Berean Study Bible Be assured that the wicked will not go unpunished, but the offspring of the righteous will escape. New American Standard Bible Be assured, the evil person will not go unpunished, But the descendants of the righteous will be rescued. NASB 1995 Assuredly, the evil man will not go unpunished, But the descendants of the righteous will be delivered. NASB 1977 Assuredly, the evil man will not go unpunished, But the descendants of the righteous will be delivered. Amplified Bible Assuredly, the evil man will not go unpunished, But the descendants of the righteous will be freed. Christian Standard Bible Be assured that a wicked person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will escape. Holman Christian Standard Bible Be assured that the wicked will not go unpunished, but the offspring of the righteous will escape. Contemporary English Version You can be sure of this: All crooks will be punished, but God's people won't. Good News Translation You can be sure that evil people will be punished, but the righteous will escape. GOD'S WORD® Translation Certainly, an evil person will not go unpunished, but the descendants of righteous people will escape. International Standard Version Be sure of this: the wicked will not go unpunished, but the descendants of the righteous will go free. NET Bible Be assured that the evil person will certainly be punished, but the descendants of the righteous will not suffer unjust judgment. Classic Translations King James BibleThough hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. New King James Version Though they join forces, the wicked will not go unpunished; But the posterity of the righteous will be delivered. King James 2000 Bible Though they join hand to hand, the wicked shall not be unpunished: but the descendants of the righteous shall be delivered. New Heart English Bible Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the descendants of the righteous will be delivered. World English Bible Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the seed of the righteous will be delivered. American King James Version Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. American Standard Version Though hand join in hand, the evil man shall not be unpunished; But the seed of the righteous shall be delivered. A Faithful Version Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished, but the seed of the righteous shall be delivered. Darby Bible Translation Hand for hand! an evil [man] shall not be held innocent; but the seed of the righteous shall be delivered. English Revised Version Though hand join in hand, the evil man shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. Webster's Bible Translation Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. Early Modern Geneva Bible of 1587Though hande ioyne in hande, the wicked shall not be vnpunished: but the seede of the righteous shall escape. Bishops' Bible of 1568 Though hand be ioyned in hande, yet the wicked shall not escape: but the seede of the ryghteous shalbe preserued. Coverdale Bible of 1535 It shal not helpe ye wicked, though they laye all their hondes together, but the sede of the rightuous shalbe preserued. Literal Translations Literal Standard VersionHand to hand, the wicked is not acquitted, "" And the seed of the righteous has escaped. Young's Literal Translation Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous hath escaped. Smith's Literal Translation Hand to hand, the evil one shall not be unpunished: and the seed of the just were delivered. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHand in hand the evil man shall not be innocent: but the seed of the just shall be saved. Catholic Public Domain Version Hand in hand, the evil shall not be innocent. But the offspring of the just shall be saved. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe that stretches his hand against his neighbor will not be innocent of evil, and the seed of the righteous will be delivered. Lamsa Bible He who stretches out his hand against his neighbor shall not go unpunished: but the offspring of the righteous shall be delivered. OT Translations JPS Tanakh 1917My hand upon it! the evil man shall not be unpunished; But the seed of the righteous shall escape. Brenton Septuagint Translation He that unjustly strikes hands shall not be unpunished: but he that sows righteousness he shall receive a faithful reward. |