Modern Translations New International VersionRepent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. New Living Translation Come and listen to my counsel. I’ll share my heart with you and make you wise. English Standard Version If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you. Berean Study Bible If you had repented at my rebuke, then surely I would have poured out my spirit on you; I would have made my words known to you. New American Standard Bible “Turn to my rebuke, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. NASB 1995 "Turn to my reproof, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. NASB 1977 “Turn to my reproof, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. Amplified Bible “If you will turn and pay attention to my rebuke, Behold, I [Wisdom] will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. Christian Standard Bible If you respond to my warning, then I will pour out my spirit on you and teach you my words. Holman Christian Standard Bible If you respond to my warning, then I will pour out my spirit on you and teach you my words. Contemporary English Version Listen as I correct you and tell you what I think. Good News Translation Listen when I reprimand you; I will give you good advice and share my knowledge with you. GOD'S WORD® Translation "Turn to me when I warn you. I will generously pour out my spirit for you. I will make my words known to you. International Standard Version Return to my correction! Look, I will pour out my spirit on you, and I will make my words known to you. NET Bible If only you will respond to my rebuke, then I will pour out my thoughts to you and I will make my words known to you. Classic Translations King James BibleTurn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. New King James Version Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. King James 2000 Bible Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. New Heart English Bible Turn at my reproof. Look, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you. World English Bible Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you. American King James Version Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit to you, I will make known my words to you. American Standard Version Turn you at my reproof: Behold, I will pour out my spirit upon you; I will make known my words unto you. A Faithful Version Turn back at my reproof; behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you. Darby Bible Translation Turn you at my reproof: behold, I will pour forth my spirit unto you, I will make known to you my words. English Revised Version Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. Webster's Bible Translation Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit to you, I will make known to you my words. Early Modern Geneva Bible of 1587(Turne you at my correction: loe, I will powre out my mind vnto you, and make you vnderstand my wordes) Bishops' Bible of 1568 O turne you at my correction: lo I wyll expresse my mynde vnto you, and make you vnderstande my wordes. Coverdale Bible of 1535 O turne you vnto my correccion: lo, I wil expresse my mynde vnto you, and make you vnderstode my wordes. Literal Translations Literal Standard VersionTurn back at my reproof, behold, "" I pour forth my spirit to you, "" I make known my words with you. Young's Literal Translation Turn back at my reproof, lo, I pour forth to you my spirit, I make known my words with you. Smith's Literal Translation Ye shall turn back at my reproofs: behold, I will pour forth my spirit to you, I will make known my words to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTurn ye at my reproof: behold I will utter my spirit to you, and will shew you my words. Catholic Public Domain Version Be converted by my correction. Lo, I will offer my spirit to you, and I will reveal my words to you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIf you turn to my reproof, I shall bring forth my Spirit to you, and I shall show you my word. Lamsa Bible If you will turn to my reproof, behold, I will pour out my spirit upon you; I will make known my words to you. OT Translations JPS Tanakh 1917Turn you at my reproof; Behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. Brenton Septuagint Translation Behold, I will bring forth to you the utterance of my breath, and I will instruct you in my speech. |