Modern Translations New International VersionThen I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of Israel. Should you not embrace justice, New Living Translation I said, “Listen, you leaders of Israel! You are supposed to know right from wrong, English Standard Version And I said: Hear, you heads of Jacob and rulers of the house of Israel! Is it not for you to know justice?— Berean Study Bible Then I said: “Hear now, O leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice? New American Standard Bible And I said, “Hear now, you leaders of Jacob And rulers of the house of Israel: Is it not for you to know justice? NASB 1995 And I said, "Hear now, heads of Jacob And rulers of the house of Israel. Is it not for you to know justice? NASB 1977 And I said, “Hear now, heads of Jacob And rulers of the house of Israel. Is it not for you to know justice? Amplified Bible And I said, “Hear now, heads of Jacob And rulers of the house of Israel. Is it not for you to know and administer justice? Christian Standard Bible Then I said, “Now listen, leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Aren’t you supposed to know what is just? Holman Christian Standard Bible Then I said, "Now listen, leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Aren't you supposed to know what is just? Contemporary English Version Listen to me, you rulers of Israel! You know right from wrong, Good News Translation Listen, you rulers of Israel! You are supposed to be concerned about justice, GOD'S WORD® Translation Then I said: Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel. You should know justice. International Standard Version "He will say, 'Listen, you leaders of Jacob, you officials of the house of Israel! You should know justice, should you not?— NET Bible I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You ought to know what is just, Classic Translations King James BibleAnd I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment? New King James Version And I said: “Hear now, O heads of Jacob, And you rulers of the house of Israel: Is it not for you to know justice? King James 2000 Bible And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and you rulers of the house of Israel; Is it not for you to know judgment? New Heart English Bible I said, "Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn't it for you to know justice? World English Bible I said, "Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn't it for you to know justice? American King James Version And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and you princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment? American Standard Version And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: is it not for you to know justice? A Faithful Version And I said, "Hear, I pray you, O heads of Jacob and magistrates of the house of Israel. Is it not for you to know justice? Darby Bible Translation And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment? English Revised Version And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: is it not for you to know judgment? Webster's Bible Translation And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment? Early Modern Geneva Bible of 1587And I sayd, Heare, I pray you, O heads of Iaakob, and yee princes of the house of Israel: should not ye knowe iudgement? Bishops' Bible of 1568 And I saide, heare I pray you O heads of Iacob, & ye princes of the house of Israel, shoulde not ye know iudgement? Coverdale Bible of 1535 Heare, o ye heades of the house of Iacob, and ye leders of the house of Israel: Shulde not ye knowe, what were laufull and right? Literal Translations Literal Standard VersionAnd I say, “Now hear, O heads of Jacob, "" And you judges of the house of Israel, "" Is it not for you to know the judgment? Young's Literal Translation And I say, 'Hear, I pray you, heads of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Is it not for you to know the judgment? Smith's Literal Translation And saying, Hear now, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel: Is it not for you to know judgment? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I said: Hear, O ye princes of Jacob, and ye chiefs of the house of Israel: Is it not your part to know judgment, Catholic Public Domain Version And I said: Listen, leaders of Jacob and chiefs of the house of Israel. Does it not belong to you to know judgment, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said: ”Hear therefore these things, Heads of the house of Yaqob and Rulers of the house of Israel! Was it not fitting for you to know judgment? Lamsa Bible THEN the LORD said, Hear these things, O you chiefs of the house of Jacob and you princes of the house of Israel: Is it not meet for you to know justice? OT Translations JPS Tanakh 1917And I said: Hear, I pray you, ye heads of Jacob, And rulers of the house of Israel: Is it not for you to know justice? Brenton Septuagint Translation And he shall say, Hear now these words, ye heads of the house of Jacob, and ye remnant of the house of Israel; is it not for you to know judgment? |