Modern Translations New International VersionThen I will tell them plainly, 'I never knew you. Away from me, you evildoers!' New Living Translation But I will reply, ‘I never knew you. Get away from me, you who break God’s laws.’ English Standard Version And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’ Berean Study Bible Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’ New American Standard Bible And then I will declare to them, ‘I never knew you; LEAVE ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.’ NASB 1995 "And then I will declare to them, 'I never knew you; DEPART FROM ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.' NASB 1977 “And then I will declare to them, ‘I never knew you; DEPART FROM ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.’ Amplified Bible And then I will declare to them publicly, ‘I never knew you; DEPART FROM ME [you are banished from My presence], YOU WHO ACT WICKEDLY [disregarding My commands].’ Christian Standard Bible Then I will announce to them, ‘I never knew you. Depart from me, you lawbreakers! ’ Holman Christian Standard Bible Then I will announce to them, I never knew you! Depart from Me, you lawbreakers!' Contemporary English Version But I will tell them, "I will have nothing to do with you! Get out of my sight, you evil people!" Good News Translation Then I will say to them, 'I never knew you. Get away from me, you wicked people!' GOD'S WORD® Translation Then I will tell them publicly, 'I've never known you. Get away from me, you evil people.' International Standard Version Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Get away from me, you who practice evil!'" NET Bible Then I will declare to them, 'I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!' Classic Translations King James BibleAnd then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. New King James Version And then I will declare to them, ‘I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness!’ King James 2000 Bible And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity. New Heart English Bible And then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who practice lawlessness.' World English Bible Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.' American King James Version And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity. American Standard Version And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. A Faithful Version And then I will confess to them, 'I never knew you. Depart from Me, you who work lawlessness. ' Darby Bible Translation and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness. English Revised Version And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. Webster's Bible Translation And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. Early Modern Geneva Bible of 1587And then will I professe to them, I neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. Bishops' Bible of 1568 And then wyll I confesse vnto them, I neuer knewe you: Depart from me, ye that worke iniquitie. Coverdale Bible of 1535 And then will I knowlege vnto them: I neuer knewe you, Departe fro me, ye workers of iniquite. Tyndale Bible of 1526 And then will I knowlege vnto them that I never knewe them. Departe from me ye workers of iniquite. Literal Translations Literal Standard VersionAnd then I will acknowledge to them, that—I never knew you, depart from Me you who are working lawlessness. Berean Literal Bible And then I will declare unto them, 'I never knew you; depart you from Me, those working lawlessness.' Young's Literal Translation and then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness. Smith's Literal Translation And then shall I confess to them that I never knew you. Go away from me, ye working iniquity. Literal Emphasis Translation And then I will confess to them, I never knew you; depart away from Me, those working lawlessness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity. Catholic Public Domain Version And then will I disclose to them: ‘I have never known you. Depart from me, you workers of iniquity.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd then I will confess to them, 'I have never known you, remove yourselves far from me, you workers of evil.' Lamsa Bible Then I will declare to them, I have never known you; keep away from me, O you that work iniquity. NT Translations Anderson New TestamentAnd then will I profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity. Godbey New Testament Haweis New Testament And then will I profess unto them, that I never knew you: depart from me, ye workers of iniquity. Mace New Testament and then will I make this declaration to them: I never knew you: depart from me ye that have practised iniquity. Weymouth New Testament "And then I will tell them plainly, "'I never knew you: begone from me, you doers of wickedness.' Worrell New Testament Worsley New Testament |