Modern Translations New International Version"But not during the festival," they said, "or there may be a riot among the people." New Living Translation “But not during the Passover celebration,” they agreed, “or the people may riot.” English Standard Version But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the people.” Berean Study Bible “But not during the feast,” they said, “or there may be a riot among the people.” New American Standard Bible But they were saying, “Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people.” NASB 1995 But they were saying, "Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people." NASB 1977 But they were saying, “Not during the festival, lest a riot occur among the people.” Amplified Bible But they said, “It must not be during the festival (Passover), otherwise there might be a riot among the people.” Christian Standard Bible “Not during the festival,” they said, “so there won’t be rioting among the people.” Holman Christian Standard Bible Not during the festival," they said, "so there won't be rioting among the people." Contemporary English Version But they said, "We must not do it during Passover, because the people will riot." Good News Translation "We must not do it during the festival," they said, "or the people will riot." GOD'S WORD® Translation But they said, "We shouldn't arrest him during the festival, or else there may be a riot among the people." International Standard Version But they kept saying, "This must not happen during the festival. Otherwise, there'll be a riot among the people." NET Bible But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people." Classic Translations King James BibleBut they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people. New King James Version But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar among the people.” King James 2000 Bible But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people. New Heart English Bible But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people." World English Bible But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people." American King James Version But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people. American Standard Version But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people. A Faithful Version But they said, "Not during the feast, so that there will not be a riot among the people." Darby Bible Translation but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people. English Revised Version But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among the people. Webster's Bible Translation But they said, Not on the feast-day, lest there be an uproar among the people. Early Modern Geneva Bible of 1587But they sayd, Not on the feast day, least any vprore be among the people. Bishops' Bible of 1568 But they sayde: Not on the feast Coverdale Bible of 1535 But they sayde: Not on the holy daye, lest there be an vproure in the people. Tyndale Bible of 1526 But they sayd not on the holy daye lest eny vproure aryse amonge the people. Literal Translations Literal Standard Versionand they said, “Not in the celebration, that there may not be a tumult among the people.” Berean Literal Bible But they were saying, "Not during the feast, lest there be a riot among the people." Young's Literal Translation and they said, 'Not in the feast, that there may not be a tumult among the people.' Smith's Literal Translation And they said, Not in the festival, lest there should be an uproar among the people. Literal Emphasis Translation However they said, Not during the feast, so that there may not be an uproar among the people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut they said: Not on the festival day, lest perhaps there should be a tumult among the people. Catholic Public Domain Version But they said, “Not on the feast day, lest perhaps there may be a tumult among the people.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they were saying, “Not during the feast lest there be a riot among the people.” Lamsa Bible And they said, Not on the feast day, so as not to cause a riot among the people. NT Translations Anderson New TestamentBut they said: Not during the feast, lest there be a tumult among the people. Godbey New Testament But they said, Not at the feast, lest there be an uproar among the people. Haweis New Testament But they said, Not on the feast-day, lest there be a tumult among the people. Mace New Testament but they said, this must not be done on the feastday, for fear the people rise. Weymouth New Testament But they said, "Not during the Festival, lest there be a riot among the people." Worrell New Testament But they said, "Not during the feast, lest an uproar might arise among the people." Worsley New Testament But they said, Not on the feast-day, least there should be a tumult among the people. |