Matthew 21:8
Modern Translations
New International Version
A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.

New Living Translation
Most of the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others cut branches from the trees and spread them on the road.

English Standard Version
Most of the crowd spread their cloaks on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road.

Berean Study Bible
A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.

New American Standard Bible
Most of the crowd spread their cloaks on the road, and others were cutting branches from the trees and spreading them on the road.

NASB 1995
Most of the crowd spread their coats in the road, and others were cutting branches from the trees and spreading them in the road.

NASB 1977
And most of the multitude spread their garments in the road, and others were cutting branches from the trees, and spreading them in the road.

Amplified Bible
Most of the crowd spread their coats on the road [as before a king], while others were cutting branches from the trees and spreading them on the road.

Christian Standard Bible
A very large crowd spread their clothes on the road; others were cutting branches from the trees and spreading them on the road.

Holman Christian Standard Bible
A very large crowd spread their robes on the road; others were cutting branches from the trees and spreading them on the road.

Contemporary English Version
Many people spread clothes in the road, while others put down branches which they had cut from trees.

Good News Translation
A large crowd of people spread their cloaks on the road while others cut branches from the trees and spread them on the road.

GOD'S WORD® Translation
Most of the people spread their coats on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.

International Standard Version
Many people in the crowd spread their own coats on the road, while others began cutting down branches from the trees and spreading them on the road.

NET Bible
A very large crowd spread their cloaks on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.
Classic Translations
King James Bible
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.

New King James Version
And a very great multitude spread their clothes on the road; others cut down branches from the trees and spread them on the road.

King James 2000 Bible
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and spread them in the way.

New Heart English Bible
A very large crowd spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.

World English Bible
A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees, and spread them on the road.

American King James Version
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strewed them in the way.

American Standard Version
And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.

A Faithful Version
And a great number of the multitude spread their garments on the road; and others were cutting down branches from the trees and spreading them on the road.

Darby Bible Translation
But a very great crowd strewed their own garments on the way, and others kept cutting down branches from the trees and strewing them on the way.

English Revised Version
And the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.

Webster's Bible Translation
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strewed them in the way.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And a great multitude spred their garments in the way: and other cut downe branches from the trees, and strawed them in the way.

Bishops' Bible of 1568
And many of the people spread their garmetes in the way. Other cut downe braunches from the trees, and strawed them in the way.

Coverdale Bible of 1535
But many of the people spred their garmentes in the waye: other cut downe braunches from the trees, and strawed them in the waye.

Tyndale Bible of 1526
And many of the people spreed their garmentes in ye waye. Other cut doune braunches fro the trees and strawed them in the waye.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way,

Berean Literal Bible
And the very great crowd spread their the cloaks on the road, and others were cutting down branches from the trees and were spreading them on the road.

Young's Literal Translation
and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way,

Smith's Literal Translation
And a very great crowd strewed their garments in the way; and others cut down young shoots from the trees, and strewed in the way.

Literal Emphasis Translation
And most of the crowd spread their outer garments on the road; and others were cutting off branches from the trees and were spreading them on the road.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And a very great multitude spread their garments in the way: and others cut boughs from the trees, and strewed them in the way:

Catholic Public Domain Version
Then a very numerous crowd spread their garments on the way. But others cut branches from the trees and scattered them on the way.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And a multitude of crowds were spreading their clothes on the road and others were cutting down branches from trees and laying them in the road.

Lamsa Bible
And a great many people spread their garments on the road; and others cut down branches from the trees and spread them on the road.

NT Translations
Anderson New Testament
And a very great multitude spread their mantles in the road: and others cut branches from the trees, and spread them in the road.

Godbey New Testament
A great multitude strewed their garments in the road: and others cut down the branches from the trees, and were strewing them in the road.

Haweis New Testament
And a vast multitude spread their garments on the road, and others cut down branches from the trees, and strewed them on the road:

Mace New Testament
abundance of people spread their garments upon the ground; others lop'd down branches from the trees, and strewed them in the way:

Weymouth New Testament
and most of the crowd kept spreading their garments along the road, while others cut branches from the trees and carpeted the road with them,

Worrell New Testament
And most of the multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees and spreading them in the way.

Worsley New Testament
And great numbers spread their garments in the way, and others cut off boughs from the trees, and strewed them in the way:
















Matthew 21:7
Top of Page
Top of Page