Matthew 21:35
Modern Translations
New International Version
"The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.

New Living Translation
But the farmers grabbed his servants, beat one, killed one, and stoned another.

English Standard Version
And the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another.

Berean Study Bible
But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third.

New American Standard Bible
And the vine-growers took his slaves and beat one, killed another, and stoned another.

NASB 1995
"The vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third.

NASB 1977
“And the vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third.

Amplified Bible
But the tenants took his servants and beat one, and killed another, and stoned a third.

Christian Standard Bible
The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned a third.

Holman Christian Standard Bible
But the farmers took his slaves, beat one, killed another, and stoned a third.

Contemporary English Version
But the renters grabbed those servants. They beat up one, killed one, and stoned one of them to death.

Good News Translation
The tenants grabbed his slaves, beat one, killed another, and stoned another.

GOD'S WORD® Translation
The workers took his servants and beat one, killed another, and stoned a third to death.

International Standard Version
But the farmers took his servants and beat one, killed another, and attacked another with stones.

NET Bible
But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another.
Classic Translations
King James Bible
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

New King James Version
And the vinedressers took his servants, beat one, killed one, and stoned another.

King James 2000 Bible
And the tenants took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

New Heart English Bible
The tenants took his servants, beat one, killed another, and stoned another.

World English Bible
The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.

American King James Version
And the farmers took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

American Standard Version
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

A Faithful Version
But the husbandmen took his servants and beat one, and killed another, and stoned another.

Darby Bible Translation
And the husbandmen took his bondmen, and beat one, killed another, and stoned another.

English Revised Version
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Webster's Bible Translation
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And ye husbandmen tooke his seruants and beat one, and killed another, and stoned another.

Bishops' Bible of 1568
And the husbande men caught his seruauntes, and beatte one, killed another, and stoned another.

Coverdale Bible of 1535
Then the hussbandmen caught his seruauntes: one they bett, another they kylled, the thirde they stoned.

Tyndale Bible of 1526
And ye husbandme caught his servauntes and bet one kylled another and stoned another.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the farmers having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned.

Berean Literal Bible
And the farmers having taken his servants, one they beat, and one they killed, and one they stoned.

Young's Literal Translation
and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned.

Smith's Literal Translation
And the farmers having taken his servants, truly one they stripped, and one they killed, and one they stoned.

Literal Emphasis Translation
And the tenants took his bond-servants, they beat one, and killed one, and stoned one.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the husbandmen laying hands on his servants, beat one, and killed another, and stoned another.

Catholic Public Domain Version
And the farmers apprehended his servants; they struck one, and killed another, and stoned yet another.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“And the laborers seized his servants; they beat one and another they stoned and another they killed.”

Lamsa Bible
And the laborers seized his servants, and some were beaten, and some were stoned, and some were killed.

NT Translations
Anderson New Testament
And the vine-dressers took his servants, and scourged one, and killed another, and stoned another.

Godbey New Testament
and the husbandmen taking his servants, beat one, and slew one, and stoned another.

Haweis New Testament
And the husbandmen took his servants, one they beat, and another they killed, and a third they stoned.

Mace New Testament
but they seiz'd his servants, beat some, killed one, and stoned another.

Weymouth New Testament
but the vine-dressers seized the servants, and one they cruelly beat, one they killed, one they pelted with stones.

Worrell New Testament
And the husbandmen, taking his servants, one, indeed, they beat; and one they killed; and one they stoned.

Worsley New Testament
and the husbandmen took his servants and beat one, and killed another, and stoned another.
















Matthew 21:34
Top of Page
Top of Page