Modern Translations New International Version"The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third. New Living Translation But the farmers grabbed his servants, beat one, killed one, and stoned another. English Standard Version And the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. Berean Study Bible But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. New American Standard Bible And the vine-growers took his slaves and beat one, killed another, and stoned another. NASB 1995 "The vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third. NASB 1977 “And the vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third. Amplified Bible But the tenants took his servants and beat one, and killed another, and stoned a third. Christian Standard Bible The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned a third. Holman Christian Standard Bible But the farmers took his slaves, beat one, killed another, and stoned a third. Contemporary English Version But the renters grabbed those servants. They beat up one, killed one, and stoned one of them to death. Good News Translation The tenants grabbed his slaves, beat one, killed another, and stoned another. GOD'S WORD® Translation The workers took his servants and beat one, killed another, and stoned a third to death. International Standard Version But the farmers took his servants and beat one, killed another, and attacked another with stones. NET Bible But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another. Classic Translations King James BibleAnd the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. New King James Version And the vinedressers took his servants, beat one, killed one, and stoned another. King James 2000 Bible And the tenants took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. New Heart English Bible The tenants took his servants, beat one, killed another, and stoned another. World English Bible The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another. American King James Version And the farmers took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. American Standard Version And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. A Faithful Version But the husbandmen took his servants and beat one, and killed another, and stoned another. Darby Bible Translation And the husbandmen took his bondmen, and beat one, killed another, and stoned another. English Revised Version And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Webster's Bible Translation And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Early Modern Geneva Bible of 1587And ye husbandmen tooke his seruants and beat one, and killed another, and stoned another. Bishops' Bible of 1568 And the husbande men caught his seruauntes, and beatte one, killed another, and stoned another. Coverdale Bible of 1535 Then the hussbandmen caught his seruauntes: one they bett, another they kylled, the thirde they stoned. Tyndale Bible of 1526 And ye husbandme caught his servauntes and bet one kylled another and stoned another. Literal Translations Literal Standard Versionand the farmers having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned. Berean Literal Bible And the farmers having taken his servants, one they beat, and one they killed, and one they stoned. Young's Literal Translation and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned. Smith's Literal Translation And the farmers having taken his servants, truly one they stripped, and one they killed, and one they stoned. Literal Emphasis Translation And the tenants took his bond-servants, they beat one, and killed one, and stoned one. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the husbandmen laying hands on his servants, beat one, and killed another, and stoned another. Catholic Public Domain Version And the farmers apprehended his servants; they struck one, and killed another, and stoned yet another. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And the laborers seized his servants; they beat one and another they stoned and another they killed.” Lamsa Bible And the laborers seized his servants, and some were beaten, and some were stoned, and some were killed. NT Translations Anderson New TestamentAnd the vine-dressers took his servants, and scourged one, and killed another, and stoned another. Godbey New Testament Haweis New Testament And the husbandmen took his servants, one they beat, and another they killed, and a third they stoned. Mace New Testament but they seiz'd his servants, beat some, killed one, and stoned another. Weymouth New Testament but the vine-dressers seized the servants, and one they cruelly beat, one they killed, one they pelted with stones. Worrell New Testament Worsley New Testament |